|
זהו אחד הספרים האהובים עלי. תרגומה המבריק של רינה ליטוין (בניגוד לתרגום פחות טוב של אורה מורג - הם הפליגו לים במסננת) תופס בדיוק את רוח המקור ואת השטותים שבו. אמנם אין התרגום מילולי בדיוק, אבל הרוח היא החשובה. הספר גם מוער וזה יתרון עצום להבנה של שירי האיגיון ושירי שטותים שכתב ל... המשך לקרוא
3 קוראים אהבו את הביקורתאהבת?
|
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים
