|
לאחר שקראתי את האיליאדה בתרגום טשרניחובסקי, עברתי לקרוא את האודיסיאה, אולם מכיוון שלא מצאתי בספריה את האודיסיאה בתרגום טשרניחובסקי, לקחתי את גרסת הפרוזה (תרגום אהוביה כהנא). הרבה מהקסם אבד לדעתי בעת התרגום הזה, שאולי מתאים לאנשים עם פחות סבלנות לקריאה. לעומת תרגום זה, ישנם קט... המשך לקרוא
11 קוראים אהבו את הביקורתאהבת?
|
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים
