אהרן שבתאי (מיוונית)

אהרן שבתאי (מיוונית)

מתרגם


» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (15):
ספרים שקראתי, אהבתי פחות..., ספרים שצריך לקרוא, ✔ נרכש בסיפור חוזר, מחזות יווניים בתרגום אהרן שבתאי; חסרים בסימניה המחזות הבאים: אוריפידס: הלנה, הנשים הפיניקיות, ילדי הרקלס, מבקשות החסות, נשי טרויה ;אייסכילוס: מבקשות החסות, שבעה נגד תבי, ספרים שקראתי, הסטוריה, שירה, מחזות, כתיבה, ביקורת ספרות, מוסיקה ומוסיקאים למכירה, חדש לגמרי, שירה ומחזות שלי, כל ספר שקראתי בחיים למיטב זכרוני, רשימה, קריטי לעולם, טרגדיות יוון העתיקה שקראתי בתרגום שבתאי, הספרייה שלי, עוד ...
פתיחה נהדרת לטרילוגיה הטרגית שלשמחתי הרבה נשמרה בשלמותה! העושר המילולי כאן נהדר, והתרגום של שבתאי יפהפה לקריאה. יש כאן את שיר המקהלה הכי... המשך לקרוא
11 אהבו · אהבתי · הגב
אתה באמת לא יכול להתפלא שאשתך רוצחת אותך לאחר שהקרבת את בתך כקורבן לאלים. דרמה עקובה מדם ומלאת נקמות. ובסוף הם חיים באושר ועושר [רק אם אתם מ... המשך לקרוא
1 אהבו · אהבתי · הגב




©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ