המתרגם דנית דותן פעיל בתחום התרגום מאז שנת 2004 ועד 2009 (5 שנות פעילות). תרגם 3 ספרים בקצב מתון, מתרגם רב-תחומי בעל תרגומים ב3 סוגות שונות ופעיל במיוחד בשנות האלפיים.
אני קוראת הרבה ספרים בבת-אחת. עכשיו לקחתי את הערמה ושמתי אותה ליד המחשב - בתקווה שאוכל "לעקוב" אחרי הדינמיות כשאני מסיימת ספר או מתחילה (רחמנא ליצלן) אחד נוסף.
דוגמאות: מושג האלוהים אחרי אושוויץ, המטפיזיקה של הנעורים
הידעת?
המתרגם דנית דותן פעיל בתחום התרגום מאז שנת 2004 ועד 2009 (5 שנות פעילות). תרגם 3 ספרים בקצב מתון, מתרגם רב-תחומי בעל תרגומים ב3 סוגות שונות ופעיל במיוחד בשנות האלפיים.
אני קוראת הרבה ספרים בבת-אחת. עכשיו לקחתי את הערמה ושמתי אותה ליד המחשב - בתקווה שאוכל "לעקוב" אחרי הדינמיות כשאני מסיימת ספר או מתחילה (רחמנא ליצלן) אחד נוסף.