ביקורת ספרותית על מחליף קידומת - המדריך הידידותי השלם להחלפת קידומת מאת דייב בארי
ספר לא משהו דירוג של שני כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שלישי, 23 בספטמבר, 2008
ע"י זהריקו


איך אומרים בפולנית? מצחיק זה לא. קראתי את הספר בעברית, ועולו של התרגום הכביד מאוד. לא שהתרגום היה רע, אבל הומור אמריקאי מלוקק שכזה לא נשמע היטב בשפת התנ"ך, אם כי בטורים שלו זה מורגש פחות.
רוב הבדיחות [ולמושג בדיחות אני מתייחס במובנו הרחב: משהו שהכותב חשב שיצחיק אותי] שמופיעות בספר נשמעו בגרסתן הראשונה בתקופה הפליאוליתית. אבל למרות הכל, בארי הוא מקצוען מוכשר, ואם נתקעת במעלית צרה עם ארי ים למשך שעה וחצי, הספר דק הכרס וגדול הגופן הזה ימלא את החלל שבליבך.
3 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה



3 הקוראים שאהבו את הביקורת




©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ