ביקורת ספרותית על שירתה של טרויה מאת קולין מקאלוג
בזבוז של זמן דירוג של כוכב אחד
הביקורת נכתבה ביום חמישי, 29 בינואר, 2015
ע"י עדן20


אני עדן, ואני חובבת של המיתולוגיה היוונית ובעיקר של הסיפור המדהים והמעניין של מלחמת טרויה. כחובבת קראתי את האיליאדה של הומרוס שמספרת על השנה האחרונה של מלחמת טרויה מבין עשר השנים, יצירה מופלאה שאני ממליצה בחום לכולם לקרוא, וגם עשיתי עבודה מעמיקה על כל דמות ודמות , מאל ועד חייל, כך שאני מכירה את הסיפור מצויין ותמיד נהנהת לקרוא עוד. יש לי בעיה עם הספר "שירתה של טרויה" חודש אני מחכה לקרוא אותו, הוא ישב לי בארון וכל יום ראיתי אותו ורציתי רק עמוד או פרק קטן, כולי השתוקקתי לראות מה הסופרת כתבה ואיך היא בחרה להציג את הסיפור בעייני האנשים שאינם מכירים אותו, כי ברור הרי שהוא יותר ידידותי לקורא מאשר האיליאדה. בקיצור התחלתי לקרוא אותו וראיתי כמה דברים שבאים לאפיין יותר את הדמויות מקאלוג הכניסה, ולדעתי היה בזה משהו נחמד לתת קצת יותר צבע לדמויות ושהקורא יבין עם מי יש לו עסק. אבל דבר אחד שאינני מסכימה איתו , ושאני חושבת שהוא הורס לחלוטין את הסיפור זה שפאריס הפך לילד הגדול מהקטור. דבר שכמובן לא נכון כי הקטור היה הבכור והיורש של פריאמוס והיה ידוע בתור בן אדם אחראי, חייל נאמן וגם בעל נאמן, ילד טוב שדואג לעירו ובמלחמה הוא נלחם למען ביטחונה ולא למען תהילתו, ופה הדבר שהכי בולט בסיפור זה השוני בינו לביןם פאריס שהיה-מפונק, חושב בעיקר על טובתו האישית, פחדן ועוד תכונות רבות המבדילות אותו מהקטור. מה שמקאלוג עשתה לדעתי זה להרוס לחלוטין את היופי בסיפור, אחד הדברים שיותר אהבתי זה את הסמכותיות והגדולה של הקטור שכל הזמן מנסה לתת לאחיו ערכים ולשנות אותו, זהנ גם מה שמראה לנו שהאופי והתכונות של פאריס הם מה שגרמו לו לקחת את הלנה כי היא הכי יפה ומגיע לו הכי יפה מזה משנה עם זה בא על חשבון העיר שלו . בעיקרון אני יכולה לדבר שעות על כל הסיפור הזה כי אני מעריצה של זה. אבל כל כך מעצבן אותי שיש אנשים שלא נחשפו לסיפו המקורי וכשהם קוראים את שירתה של טרויה הם יכולים לחשוב שזה ככה וזה פשוט פספוס של הסיפור הטוב והמקורי.
כמובן שאין לי שום דבר נגד הסופרת סגנון הכתיבה שלה מעניין וידידותי לקורא אין מה להגיד, אבל כשאת לוקחת סיפור בן 3000 שנה ונותנת לו פרשנות משלך את צריכה לדאוג על להשאיר את הדמויות והאנשים במקום שלהם, אני בעד לתת פרשנות אישית והלוואי ויום אחד גם אני אוכל לעשות משהו כזה אבל לשנות דברים משמעותיים ביצירה זה כבר להרוס אותה ולכתוב סיפור שונה לגמרי , להמציא פשוט סיפור ומעשייה משלך.
עדן סלח.
5 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
רץ (לפני 4 שנים ו-4 חודשים)
כול הכבוד על כך שקראת את האיליאדה של הומרוס, כתבתי שתי ביקורות על ספרים שנכתבו כפרשנות לאיליאדה מבלי לקרוא אותה עצמה, אין ספק שהסקירה שלך אתגרה אותי.
עדן20 (לפני 4 שנים ו-4 חודשים)
ותודה :)
עדן20 (לפני 4 שנים ו-4 חודשים)
כן הספר היה ממש קשה לקריאה אבל שווה כל רגע, בחיים לא קראתי ספר וזהו הנושא שהכי עניין אותי בעקבות הצגה שאני מעלה על ה"הנשים האבודות מטרויה". אמרו לנו קצת לקרוא כדי להבין את הסיפור ואני ישר התאהבתי בהכל! קראתי את התרגום של אברהם ארואטי, וכן אני קוראת עכשיו גם את האודיסה . אין מה להגיד היצירות האלה מדהימות. אני פשוט רציתי עוד קצת לקרוא ולהנות מהסיפור של טרויה והתאכזבתי מאוד . אבל אם יש לך עוד דברים מעניינים להמליץ לי עליהם אני אשמח !
בוב (לפני 4 שנים ו-4 חודשים)
וואוו... בת 17 והספקת לקרוא את האיליאדה של הומרוס, מרשים ביותר. באיזה תרגום קראת את היצירה? אני יכול להגיד לך שאני קראתי אותה רק בגיל 35 וזו ממש לא יצירה שהיה פשוט לקרוא אותה. מהנה ביותר, אך לא פשוטה. אם את אוהבת את תרבות יוון העתיקה המשיכי וקראי את היצירות המקוריות ואל תחפשי עיבודים זולים ליצירות מופת אלו. תמשיכי לאודיסאה של הומרוס שמספר על קורות אודיסאוס לאחר מלחמת טרויה. אני לא יודע עם איזה תרגום התמודדת אבל אם תצליחי להתמודד עם זה של טשרניחובסקי, לאחר ההסתגלות לשפה, חווית הקריאה היא מופתית. קראי את המטמורפוזות של אובידיוס, את המחזות של סופולוקס, ותמשיכי לורגליוס הרומי שכתב על קורות אניאס ששרד את חורבן העיר טרויה ומזרעו כמה האימפריה הרומית.
זה מעניין לקרוא כי שמות האלים משתנים וצריך להסתגל לכך. בתרגומו של שלמה דיקמן יש בסוף הספר המון ביעורים לכל פרט ופרט ביצירה.



5 הקוראים שאהבו את הביקורת




©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ