ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום חמישי, 7 באוגוסט, 2014
ע"י דנה
ע"י דנה
תופעה מוזרה במקצת היא שעד כמה שאני אוהבת ספרי מתח, כך אני מכורה לקומדיות רומנטיות. כן, אני יודעת שהתסריטים מציגים אידיאלים לא אפשריים ומוטים מגדרית, אבל לרחשי הלב רצון משלהם... לכן, כשקראתי על גב הספר כי מדובר ב"סיפור שמתחיל כקומדיה רומנטית והופך ביד אמן למותחן מרתק בעל סוף מתוזמן להפליא" לא יכולתי לעמוד בפיתוי.
אין ספק שהספר בהחלט עמד בציפיות הגבוהות שהיו לי. למעשה, הוא אפילו עלה עליהן.
הרעיון הגאוני ששני זרים המחליפים בטעות בין הטלפונים הניידים שלהם ובכך למעשה קושרים את גורלם זה לזו מיד מצא חן בעיני. מדלן, מוכרת הפרחים מפריז, וג'ונתן, בעל הביסטרו הצרפתי בסן-פרנסיקו, לא עומדים בפיתוי ומתחילים "לחטט" במכשירים הסלולריים העומדים בפניהם. הם מתחילים להכיר זה את זו, דרך רגעי המשבר המתועדים והסודות השמורים במכשיר הקטן והתמים לכאורה, ולפתח סוג של אובססיה לחיים אחד של השנייה.
עם הזמן מתגלה תעלומה מסתורית הטמונה בעברם של השניים אשר משותפת לשניהם. מאותה נקודה הספר תופס קצב של מותחן סוחף והדפים ממשיכים להסתחרר עד תום הפרשה. במהלך הדרך מתגלה שהנוולים אינם בהכרח חסרי מצפון, שהקורבנות לא תמיד חסרי אונים ושגם הגיבורים עשויים להפגין חולשה.
הסופר הצרפתי, גיום מוסו, כבש אותי כליל. מעולם לא נתקלתי בסגנון כתיבה כשלו – סופרים רבים הם שנונים, רהוטים, מדויקים – אבל גם אם המרכיבים דומים, התמהיל הוא שיוצר את החתימה הייחודית של מוסו – ממש כמו אמן החותם על יצירותיו. אני מצפה בכליון עיניים לקרוא ספרים נוספים פרי עטו, גם אם פירוש הדבר להתחיל להשחיז את הצרפתית שלי!
!très recomandé
4 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
דנה
(לפני 11 שנים)
היי תודה לכם. ובהחלט אקח לתשומת לבי את ההמלצה. מאוד התחברתי לסגנון הכתיבה של מוסו.
|
|
פשוט
(לפני 11 שנים)
גם אני מאוד אהבתי. ממליץ לך מאוד לקרוא את הספר הנוסף שלו שתורגם לעברית: "משחק על זמן"
|
|
לי יניני
(לפני 11 שנים)
דנה תודה גם אני מאוד אהבתי את הספר
|
4 הקוראים שאהבו את הביקורת