ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום ראשון, 7 באוגוסט, 2011
ע"י אורי רעננה
ע"י אורי רעננה
ספר מורכב, לעתים מתוסבך ולא תמיד לצורך.
הסיפור, כפי שכתוב בעמוד האחרון,הוא על התבגרות בעיירת פיתוח של נער, שבירת מוסכמות של דתיות, יעוד כלכלי כפועל או תלמיד חכם לטובת היותו סופר.
חיפוש זהות ומציאתה (למרות שאין הודאה בכך בספר), והתבגרות מינית מול ניכור אל עצמו והסביבה.
ובתוך כל זה הספר קשה לקריאה כי הוא כתוב ספרותי מדי.
נתחיל מהשמות של אנשים ומקומות שמופיעים באות ראשונה דוגמה: נ___,ר__, העיר א__.הרעיון ברור יש כאן הסתרה ובעצם ניכור מסוים. אבל לא יודע כמה הזדהיתי עם השיטה מה עוד שהיא נמשכת לאורך כל הספר.
ההיצמדות ללטינית. הספר מלא קישורים ללטינית, החל מהטיות וכלה בביטויים.
הבנתי כי הסופר מעביר אותנו ואת עצמו למידה של סביבה זרה. מה יותר זר מאשר לטינית.
מהספר למדתי גם על מקורם של מילים וביטויים שחלקם מצויים בעברית. (נהניתי מכך כי בתי למדה גם היא לטינית במקביל לצרפתית ושמחה על הקשר שבין השפות).
ההתנצחות בין הלטינית והיהדות והנסיון להוכיח כי היהדות לא המציאה דבר הוא ילדותי.
איני חושב כי אין השפעה הדדית בין תרבויות. יש לכל תרבות יחוד שחובה להוקיר ולא להכנס לדיון בנוסח: "שלי יותר גדול ואבא שלי שוטר".
בתיכון למדתי את "יוליוס קיסר" של שיקספיר באנגלית,ונאבקתי קשה עם השפה ושייקספיר.
בא שמעון אדף ונותן לי ממד אחר להבין את הספר ואת שיקספיר ועל כך תודה.
לבסוף, הספר אינו קל לקריאה, אבל מי שיקרא אותו ימצא מאבק, של הסופר עם ילדותו, של הגיבור עם סביבתו ושל הקורא עם הספר.
2 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
אורי רעננה
(לפני 12 שנים ו-5 חודשים)
הכאה על חטא
קראתי מחדש את הספר וזאת לאחר קריאה בספרים אחרים שלו והאסימון נפל לתובנה של אדף ובמיוחד ספר זה.
המפתח לדעתי בספר נמצא בהרצאה סתמית על שייקספיר ( ע 44-47). בקטע זה הסופר מנתח את "יוליוס קיסר" ולאחר מכן יצירות אחרות של שיקספיר כמו "מקבת","המלט" ומראה כי בעצם כל הנושאים הם רוחות רפאים. כל אחד מהגיבורים החיים מתמודד עם רוח רפאים כזאת או אחרת,עם מאבק לתיקון ה"עוול". אם מחברים את זה לסיפור הילדות שלו בעיירה, מקבלים כי גם הוא מתמודד ים רוח רפאים. וארועים מהעבר. השיטות הן רבות, ביניהן: השימוש הכפול בלטינית כהסתרה של כוונות , נוחות של אדף לבטא דברים באמצעותם מחד, והתרסה כלפי התרבות שממנה הוא יצא: ברגע מסויים (ע 78) מצטט אביו את הפתגם " המרחם על אכזרים סוםו שמתאכזר לרחמנים", על זה מביא הבן ( שמעון), את המקבילה הלטינית. המטרה לרוקן את ה" עליונות " של נכסי המשפחנה והתרבות שממנה הוא צמח. גם הצגת הגיבורים באות הראשונה של שמם אינה מקרית. הדבר נהוג לאנשי ביטחון, או לאלו שבית המשפט נותן חיסיון. כל הצעדים האלו יוצרים ניתוק וניכור רגשי אצל הגיבור. הוא מבטא זאת בדרך נפלאה בעמוד 121: " הניכור משפיע גם על המגע בנפש הגיבור, אינו מבין ולא מכיר באהבים, נאפופים... מחפש כל הזמן בדייה ספרותית". .. "לא מוכן להזדהות עם הסיפור, הספר". המחיר שהוא משלם הוא כבד ( ע 129) " בימנו אין אימה גדולה יותר מאימת האלמוניות". .. " היא טופחה כדי להתגונן מאימת העוני". ולבסוף אומר הסופר : ( ע 123) " ברגע שבו חלק ממני יחצה את הגבול ויפול בידיו של ההמון חסר הפנים- הוא ילך לאיבוד". לסיום: אני רואה רצף והתפתחות בטרילוגיה. אם ב "כפור" הוא חווה את הקושי התכנסות, ב,מוקס נוקס " הוא מתריס כנגד המצב שהוא מצוי, וב "ערים של מטה" פותח אופקים. |
2 הקוראים שאהבו את הביקורת