ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום ראשון, 20 ביוני, 2010
ע"י חובב ספרות
ע"י חובב ספרות
התלבטתי אם לכתוב ביקורת לסיפורים אלו, או רק לציין שהם טובים ושנהנתי מקריאתם.
מי לא מכיר אותם?! מי לא שמע עליהם?! החלטתי שכן, למען אלו שלא קראו, או שקראו רק את ספרו המהולל "התפסן בשדה השיפון".
האמת היא שקנית את הספר ב-2005 עם יציאת התרגום החדש, ומשום מה הוא נשכח על אחד המדפים.(בדיעבד הצטערתי על כך). נזכרתי בו לאחר מותו של הסופר לפני מספר חודשים. הסרתי את האבק שהצטבר עליו והתחלתי במלאכת הקריאה.
מצאתי פנינים ספרותיות, סיפורים נפלאים ברובם, כל סיפור הוא עולם ומלואו. ניתן לזהות בהם טביעות אצבע ביוגרפיות, המשתקפות מחוויותיו הצבאיות של הסופר כחייל במלחמת העולם ה-2. שבהם בין היתר התכתב עם נערה בת 16 במהלך המלחמה ומפתיע לגלות שאותה נערה שהיה מאוהב בה, נישאה לבסוף לצ'ארלי צ'פלין.(השחקן)
הסיפורים שמשכו את תשומת ליבי באופן מיוחד: "יום מושלם לדגי בננה", שבו מסופר על חייל ששב הביתה אחרי המלחמה. סיפור שמטלטל אותך, מהמם, ומשאיר אותך פעור פה ... צריך להבין אותו לעמקו כדי להבין את סוד קסמו, והוא ללא ספק "הסיפור" באוסף. בסיפור "האיש הצוחק", מגלים סיפור נפלא בתוך סיפור על ילד שפניו עוותו. "לאזמה - באהבה ובזוהמה", הוא סיפור על חייל שנשלח למלחמה, וכותב את המשפט שנחרט בזכרוני "מורי ורבותי, מהרהר אנוכי: גיהנום מהו? וכך אני חושב:זה הסבל על כך שאי אפשר עוד לאהוב". "התקופה הכחולה של דה דומייה סמית", הוא על הגיבור שנמשך לאחות אירמה שרוצה להיות ציירת. ואחרון חביב הסיפור "טדי", על ילד שחווה חוויה מיסטית ומאז יש לו כוחות על טבעיים.
אני חייב לציין שלא הצלחתי לקרוא את הסיפורים ברצף, משום שהייתי צריך לעכל ולחשוב עליהם וטוב שכך.מתרגם הספר אסף גברון נשאל למה הסיפורים האלה כל כך טובים? ותשובתו, "סלינג'ר מתאר נפשות פצועות, דמויות שבורות, טראומתיות הן מתנהלות בעולם נורמלי למראית עין, אך נושאות עמן משא קטלני בכובדו.את כל זה הוא מעביר בלשון נקיה ודיאלוגים לכאורה בנאלים, האיזון הזה, בין בנאליות לטראומה, הוא ללא תחרות".
לא נשאר לי אלא להסכים איתו. מה אתכם?
7 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
עמיר
(לפני 15 שנים ו-3 חודשים)
כיף לשמוע
|
|
חובב ספרות
(לפני 15 שנים ו-4 חודשים)
קראתי את הביקורת
המהללת שלך על הסיפורים,מה שהניע אותי בסוף לקרוא אותם.אכן לא הצטערתי וראית זאת בביקורת שכתבתי.תודה!
|
|
עמיר
(לפני 15 שנים ו-4 חודשים)
אחד האהובים עליי
אבל יותר אהבתי את התרגום הישן (למשל "לאסמה באהבה ובסאוב" נשמע לי יפה יותר).
בכל מקרה אהבתי את הסקירה שלך. |
7 הקוראים שאהבו את הביקורת