ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום שבת, 18 בנובמבר, 2023
ע"י Bar
ע"י Bar
במשפט אחד לרוח התקופה - אסקפיזם בימי מלחמה.
קראתי את הספר באנגלית מה שהתברר כהחלטה מעולה, כי חברות סיפרו לי שהתרגום לעברית מאוד לוקה בחסר וזה גם נשמע ככה מהביקורת השנייה לספר הזה. אני מנחשת שפשוט לא עשו עבודה טובה בתרגום של הסרקזם - גם עם תרגום טוב לא תמיד הכל יעבור כמו בשפת המקור ובתרגום לא טוב...
נתחיל מהרומנטיקה - מי שמחפש רק את זה, הספר לא בשבילו. זה ספר SLOW-BURN, כלומר, לוקח בכללי הרבה זמן להגיע לזה, אבל הסופרת לקחה את זה לקיצון במקרה הזה. הרומנטיקה מגיעה בנקודה מאוד מאוחרת, וגם לא להרבה זמן. רוב העלילה מתמקדת בפיתוח האישי של ג'סמין, איך היא מתגברת על הרבה בעיות, חששות ופחדים שלה ביחד עם השותף החדשה שלה להחלקה על הקרח, איוואן.
אני לא הרגשתי שהיה חסר לי הרומנטיקה במרבית הספר, שלטעמי זה אומר הרבה על הכתיבה והעלילה - בין אם זה הדיאלוגים שהצחיקו אותי, הדמויות ששבו אותי, החוסר יכולת להפסיק לקרוא במשך שעות. מצאתי את העצמי מתחברת לג'סמין, לחוסר הביטחון שלה, לפקפוק העצמי שלה. להבנה שיש לה חלום ואהבה אחת ענקית שהיא החלקה על הקרח, ושבלעדי זה היא פשוט לא תהיה עצמה. אפילו מצאתי את עצמי בוכה בנקודות מסוימות כאשר היא נפתחה לאיוואן ודיברה איתו על חלק מהפחדים והבעיות שלה. אהבתי את זה שלא קפצנו מ"אני לא סובלת אותו" ל"הוא אהבת חיי" תוך 100 עמודים. הסופרת בנתה את החברות שלהם לאורך הרבה מאוד פרקים, את האמון שלהם אחד בשני, את האהבה שבסופו של דבר הגיע. זה הרגיש לי הרבה יותר כנה ואמיתי מהרבה ספרי רומנטיקה אחרים בשוק.
ולסיכום:
He fell first, but she fell harder.
3 קוראים אהבו את הביקורת
3 הקוראים שאהבו את הביקורת