ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום שבת, 18 בספטמבר, 2021
ע"י פלפל ירוק
ע"י פלפל ירוק
זה היה כיף!
בדיוק סיימתי לקרוא, ו- וואו, היה נהדר.
אני אוהבת את סופי קינסלה, כל ספר שלה שמתורגם, בשבילי הוא חגיגה. אבל לא ציפיתי להנות עד כדי כך...
היה מעניין, קליל ומצחיק. הצחקוקים שלי בטח גרמו למשפחה שלי להרים גבה. (קטע חמוד מהספר, כאשר פיקסי שיכורה: " 'היי' אני מנסה לנפנף בעליזות אבל היד שלי לא עובדת. איפה היד שלי? אלו-הים אדירים, מישהו גנב לי את היד. " )
הדמויות כולן כמעט מטורללות, קצת מוגזמות, אבל זה חלק מהכיף. ושמחתי שראיין אינו מושא האהבה, כיוון שאותו לא אהבתי עוד מקריאת התקציר בגב הספר.
וגם, תוך כדי הקריאה אני קולטת שאני נהנית מהתרגום- וזה לא תמיד קורה לי- לפעמים התרגום מבריח אותי ישר לקרוא בשפת המקור. אז הייתי חייבת לבדוק מי המתרגמת- דנה טל.
ולמקרה שמישהו תוהה- זה Fixie לא Pixie. אותי זה דיי העסיק, כי Pixie נשמע יותר הגיוני אבל היא אומרת שהכינוי שלה הוא פיקסי על שם שהיא מתקנת Fix, אז גם אם זה נשמע מוזר ביותר- לפחות לי- זה השם שלה. (רבע מהספר חשבתי עליה כעל Pixie כי Fixie פשוט לא ישב לי טוב)
לחובבות ספרות הצי'ק ליט הייתי ממליצה לקרוא את קינסלה (שתורגמו) בסדר הזה:
יוצאת מהכלים
מה המספר שלך?
כל מה שתבקשי
אפשר לגלות לך סוד
החיים הלא כל כך מושלמים שלי
לותר על וידויים של שופהוליק
5 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
פלפל ירוק
(לפני 4 שנים ו-1 חודשים)
מורי- אתה לא צריך את ההזהרה שלי. הכריכה עצמה מספיקה כדי לומר לך בוודאות שהספר הזה לא בשבילך!
בשבילי לעומת זאת, כל מה שאני צריכה כדי לדעת שהספר הזה בשבילי הוא השם של המחברת על הספר.
|
|
מורי
(לפני 4 שנים ו-1 חודשים)
תודה על האזהרה.
|
5 הקוראים שאהבו את הביקורת