ספר לא משהו
הביקורת נכתבה ביום שני, 10 באוגוסט, 2020
ע"י זאבי קציר
ע"י זאבי קציר
מנקודת המבט שלי המגרעת הכי גדולה של הספר, שלא באשמתו של הסופר כמובן, זו השפה הארכאית והשימוש הרב במילים בארמית ומהמקרא שהקשו עלי את הקריאה השוטפת, למרות שאינני יכול לומר שלא הבנתי על מה מדובר. גם לולא השפה הארכאית שהתיישנה היה חסר לי בספר הומור... איזה קמצוץ של יידישקייט. אני מבין שהומור זה לא הקטע אצל ברנר ואין לי אלא להצר על כך שככל הנראה דרכינו יפרדו לאחר סיום הקריאה בספרו זה..
6 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
|
אָמוֹן
(לפני 5 שנים ו-2 חודשים)
מסכים שזה מחרפן.
|
|
|
עמיחי
(לפני 5 שנים ו-2 חודשים)
מסכים עם סוריקטה.
ברנר מנסה לכתוב "כמו שמדברים", והתוצאה לא טובה. לא בטוח אם הובן יותר בעבר, היום זה כמעט בלתי אפשרי. |
|
|
סוריקטה
(לפני 5 שנים ו-2 חודשים)
אני נפרדתי מברנר כבר מזמן.
הוא מדגים היטב את החסרון של כתיבה בשפה שנמצאת בתהליכי התהוות כשפת דיבור יומיומית. כמה עשרות שנים אחר כך כבר אי אפשר לקרוא את זה ואף אחד לא יעז "לתרגם".
|
|
|
זאבי קציר
(לפני 5 שנים ו-2 חודשים)
זה התקציר:
"בחורף" הוא רומן על החיים היהודים במאה התשע עשרה, המתאר נער יהודי העוזב את העיירה ומגיע לישיבה בעיר הגדולה, "מציץ" לעולם החיצוני והחילוני – נפגע, ונוטש את אמונתו ואת אורח החיים הדתי. הגיבור ברומן - ירמיהו פייארמן - נוסע לישיבה וחוזר הביתה, ושוב עוזב את הבית - לישיבה, וכך כמה פעמים, מן הבית לישיבה – ובחזרה, בטלטלה שאפיינה את נערותו והתבגרותו של י"ח ברנר.
|
|
|
מורי
(לפני 5 שנים ו-2 חודשים)
ועל מה הספר?
|
6 הקוראים שאהבו את הביקורת
