שם הספר: פליאס ומליזנד
כותרת משנה: דרמה לירית בחמש מערכות
מאת: מוריס מטרלינק
שם הספר בשפת המקור:
Pelléas Et Mélisande Le Tragique
Quotidien
תרגום: עילי ראונר
תאריך הוצאה: דצמבר 2021
שם הוצאה: הבה לאור
תקציר:
פליאס ומליזנד, המפורסם במחזות הסימבוליסטיים של מוריס מטרלינק (1862–1949), שזיכה את מטרלינק בפרס נובל לספרות ב-1911 והיווה השראה לאופרה הידועה מאת קלוד דביסי, הוא ניסיון ליצור דרמה חדשה, חרישית וטראגית, שהגורל הוא גיבורה הראשי. "ישנה טראגיות יומיומית שהיא מציאותית, עמוקה ותואמת את הווייתנו האמיתית, עוד יותר מאשר הטראגיות של ההרפתקאות הגדולות", כותב מטרלינק במסה על הטראגיות היומיומית, החותמת את ספר זה. תרגומו המשובח של עילי ראונר מזמין את הקורא העברי לצלול לדרמה הממשית, והלא-מדוברת, שבין אדם לגורלו.
קישור:
https://www.e-vrit.co.il/Product/23695/%D7%A4%D7%9C%D7%99%D7%90%D7%A1_%D7%95%D7%9E%D7%9C%D7%99%D7%96%D7%A0%D7%93?srsltid=AfmBOor7QXloHlznzvZB_WMgqCLzdiFPmaTBfPaFZFez1LnEag5YOhbr
תודה מראש
הוסף תגובה |
קישור ישיר להודעה