![]() |
The Complete Fables of la Fontaine: A New Translation in VerseJean de la Fontaine
יצא לאור ע"י הוצאת Arcade Publishing,
שפת הספר: אנגלית |
|
תקציר הספר
When seventeenth-century French poet Jean de la Fontaine began writing his rhymed fables, drawn largely on Aesop but adapted to the society of his time, he had no idea his labors would become a masterpiece read around the world in hundreds of translations. Each fable focuses on one or more animals, whose conduct generally mirrors the foibles, follies, and shortcomings of the human race. Though always popular with children, the fables are also often sophisticated, biting satires full of wit and dark humor, made even more enticing by their brilliant verse. In Craig HillÕs translationsÑthe work of over 40 yearsÑhe has emulated the author by making his new English translation also beautifully rhymed.
פרסומת
לקט ספרים מאת Jean de la Fontaine
לצפיה ברשימה המלאה, עבור לדף הסופר של Jean de la Fontaine
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים