ביקורות ספרים על הספר עלילת אקהת - שירת עלילה קדומה מאוגרית
תרגום נהדר לאחת השירות המרכזיות שהתגלו באוגרית; עיר בצפון סוריה שהייתה חלק מהתרבות הכנענית ונחרבה בסוף תקופת הברונזה.
המיתוס כאן ספציפית זוכה לאזכור מרומז בתנ"ך, בספר יחזקאל, כאשר הנביא מזכיר פעמיים אדם בשם "דנאל" (לא דניאל, שהיה ילד קטן באותה התקופה) כדוגמה ומופת לחכמה בקרב האומות. ומה אתם יודעים, דנאל הוא דמות מרכזית בשירה הזאת.
הבעיה העיקרית היא לא בתרגום, ולא בשירה עצמה, שהיא מרתקת, אלא בכך שכל כך מעט נשאר ממנה.. קצת פחות מחצי, ממה שהבנתי.
יש כאן הרבה קטעים מקוטעים, הרבה חורים, שורות שלמות שלא ברורות יותר מדי כי הקונטקסט לפניהן ואחריהן נעדר.. אה, ... המשך לקרוא
7 קוראים אהבו את הביקורתאהבת? ![]() |
|