ביקורות ספרים על הספר מאמרות קונפוציוס (בתרגום של אמירה כץ) - תרגמה מסינית והוסיפה מבוא והערות אמירה כץ





ביקורות ספרים על הספר מאמרות קונפוציוס (בתרגום של אמירה כץ) - תרגמה מסינית והוסיפה מבוא והערות אמירה כץ


מיין לפי: הצג כ:

משהו מוזר קרה במאה ה-5 לפני הספירה. דבר שהופיע שוב ושוב בכל העולם הקדום. מיוון ועד הודו ועד סין צצו להם הוגים ואנשי מחשבה. בסין מאות אסכולות ובתי ספר למחשבה הופיעו. חלקם בעלי טון דיקטטורי, אחרים דומים לאחוות האדם בסגנון ישו הנוצרי והיו גם כאלה שפנו אל הטבע כתירוץ מהעול שבאחריות משפחתית. הבודהיזם עוד לא היה קיים בסין הוא הגיע מצפון הודו מאוחר יותר ונחשב למנוגד למחשבה הסינית. ומתוך האסכולות הרבות הופיע המורה קונפוציוס עם אלפי תלמידיו. המורה קונפוציוס דיבר בעיקר על חשיבות המשפחה, על דאגה להורים, על דאגה לצאצאים, להתנהגות הראויה בין אחים. הוא גם דיבר... המשך לקרוא
5 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת

בן 50
תל אביב
ספר מעניין. אחד מן הספרים הידועים כ"ארבעת הספרים" המהווים מעין תנ"ך למאמינים בדת הקונפוציוניזם. את הספר תרגמה אמירה כץ, והוא מכיל פתח דבר מאת איירין איבר. המאמרות עצמם תופסים 197 עמודים, אבל הספר מכיל כ-310 עמודים של הערות על הטקסט. מן ההערות למדתי ששמו האמיתי של קונפוציוס, הוא קונג (שם משפחה) צ'יו (שם פרטי) ג'ונג-ני (תואר המציין מעמד במשפחה), ואילו השם קונפוציוס, הוא לטיניזציה של קונג פו-דזה (פו-דזה פירושו המורה שלנו, או הרב שלנו) (המאמרות תורגמו לראשונה ללטינית בשנת 1687 בידי מסיונרים ישועים). המאמרות עצמם הם שלו וגם של תלמידיו, וניתן ללמוד מהם רבות. למשל, נ... המשך לקרוא
5 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת

בן 53
אשדוד


©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ