ביקורות ספרים על הספר רומאו ויוליה [תרגום: רפאל אליעז]





ביקורות ספרים על הספר רומאו ויוליה [תרגום: רפאל אליעז]


מיין לפי: הצג כ:

"אין עוד פרשה כה אמללה כזו של יוליה ורומאו שלה" המחזה הידוע ביותר של שייקספיר. קלאסיקה אינסופית, טרגדיה נוראה. כמה הייתי רוצה לטוס לורונה ולצעוק ליוליה שעומדת שם במרפסת. תרגום מעולה והנאה צרופה.... המשך לקרוא
5 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת

בן 26
נתניה
את מחזה זה קראתי לפני שנתיים בערך , זה היה המחזה הראשון של שייקספיר אשר קראתי. לטעמי,אין צורך לפרט יותר מדי אודותיו ,רק אומר מספר מילים ואחווה דעתי. המחזה מתאר שתי משפחות יריבות אשר לרוע מזל של שני נערים השייכים למשפחות אלה הם מתאהבים בעוצמה. מרבית האנשים חושבים כי משפחות השניים ידעו אודות אהבתם ומנעו התממשותה אך טעות בידם , לאורך כל המחזה אין בידיעת המשפחה לדעת ולו פרט קטן את אשר עלה בגורל יקיריהם עד לסופו של המחזה. המחזה כתוב היטב , שפה גבוהה וציורית ,למרות היותה כזאת הדבר לא מונע מהמחזה להיקרא בשטף . הוא מרגש , כואב ועוצמתי , ובצדק כמעט כל אדם גם א... המשך לקרוא
7 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת

אכן בכמה מילים "קלאסיקה שתישאר לנצח " ... המשך לקרוא
3 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת

בת 43
תל אביב


©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ