“אל הספר הזה הגעתי במקרה, כאשר נתקלתי במודעה למסירת הספר "שירת היאותה".בבורותי כי רבה לא התוודעתי אל הספר עד לאותו הרגע, ומשום כך חשתי אל המרשתת ללקט פרטים אודותיו. גיליתי שזהו תרגומו של שאול טשרניחובסקי לספר של הנרי לונגפלואו, העוסק בתרבות האינדיאנית, ואשר פורסם בהוצאת מוריה בברלין בשנת תרפ"ב (1921-2).
אחד הקטעים שהעלתי בחכתי נלקח מתוך "חיים למופת" של יעקב פיכמן, המספר על הקשר בין טשרניחובסקי ה”