ארנסטו סבטו

ארנסטו סבטו

סופר


» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (41):
ספרים שאני רוצה לקרוא בקרוב, למכירה עד 20 ש'ח, ספרים שצריך לקרוא, ספרות מתורגמת-[ג] למכירה, ספרות לטינו-אמריקאית שאני רוצה לקרוא, לקרוא בעתיד הקרוב, ספרות מתורגמת למכירה , ספרים עד 15ש"ח , סדר על המדף: ספרות מתורגמת, רוצה לקרוא... ספרות עולמית, רוצה לקרוא, , ספרות מתורגמת , שווים ונדירים, צריך לקרוא, ספרים שקראתי, בא לי לקרוא ואין ברשותי, מתכננת לקרוא, קראתי בעברי, עוד ...
1.
"די אם אומר שאני הוא חואן פבלי קסטל, הצייר שהרג את מריה איריברנה", קובע המספר למן המשפט הראשון, ומגלה מלכתחילה את סוף העלילה: רצח - ומודיע גם מי הרוצח ומי הנרצחת. ובכל זאת הסיפור נקרא כעלילה מרתקת, אף שכמעט כולה מתחוללת בנפשו של המספר. חואן פבלו קסטל רצח את אהובתו מתוך זעם וייאוש נוראים, ששום אהבה לא נועדה כנראה לגאול אותו מהם. הוא רצח אותה בברוטליות מתוך אומללות שהופכת את פרשת האהבה שלו עמה, בהדרגה אך בוודאות, לסיוט, לחלום בלהה, שאין ממנו מוצא אלא בהתאבדות או ברצח, והוא בוחר ברצח. כך נהיית ההתוודעות שלו אל מריה איריברנה - הנפש האחת והיחידה ש"היתה יכולה להבין אותי", כדבריו - למלכודת מוות, שאף על פי שידוע מראש שהיא שתמות בה, אובדנו הנורא שלו הוא שעומד על הפרק. אובדנו וחורבנו של אדם שאין לו מפלט מן המנהרה החשוכה של בדידותו התהומית שהוא מהלך בה כל ימיו - בדידות אישית פרטית, אף על פי שהוא אמן מפורסם, ובדידות קיומית. הפסימיות הקיומית היא בלי ספק עניין מרכזי בנובלה הקצרה והדחוסה הזאת: היא היתה נחלתו של המחבר בצעירותו ועודנה נחלתו בזקנתו, אם להסתמך על דברים שאמר בריאיון במאי 2002: "הדה - הומניזאציה של האדם לא זו בלבד שלא חדלה - למרבה האסון היא אף מתגברת מיום ליום. כיצד יכול אדם שלא להיות מיואש! ואבוי אם אינו מיואש: כי אז או שאין הוא יודע מה הם חייהם של בני האדם או שאין זה מעניין אותו." "המנהרה" היא יצירתו הספרותית הראשונה של ארנסטו סאבטו, מגדולי סופריה של ארגנטינה. היא זיכתה אותו במוניטין מיד בצאתה לאור, ועם המתפעלים ממנה נמנו תומס מאן, גראהם גרין ואלבר קאמי בשעתם. מאז תורגם הספר לשפות רבות בעולם כולו והוא מוסיף לצאת במהדורות חדשות. בעברית הופיעה הנובלה לראשונה ב1976 - (בתרגומם של ד' אליעז וא' כרמי, הוצאת דורה, תל אביב), וטל ניצן - קרן תרגמה אותה עתה מחדש ל"פרוזה אחרת". ארנסטו סאבטו נולד בשנת 1911 בעיירה רוחס שבמחוז בואנוס איירס. הוא למד פילוסופיה ופיזיקה באוניברסיטה של לה פלטה וקיבל בה תואר דוקטור לפיזיקה. אחר - כך השתלם בפיזיקה גרעינית ב"מעבדות קירי" בפריז. ב1945 - זנח את המדעים והקדיש את כל זמנו ומרצו לספרות. את מעמדו כאחד מחשובי הסופרים של יבשת דרום אמריקה קנה בזכות שלושה רומנים: "המנהרה" (1948), "על קברים וגיבורים" (1961. עם עובד, ספריה לעם 1987), "אבדון" (1973. הקיבוץ המאוחד/ כתר, 1986). סאבטו כתב גם מסות רבות....

2.
מרטין הצעיר בן השבע - עשרה וברונו המבוגר, האוהבים שניהם את אלחנדרה אפופת - הסוד )שיש הרואים בה סמל לארגנטינה(, טווים סיפור - אהבה טראגי, מרתק ומסעיר, שמשולבת בו דמות היסטורית מתולדות עמם - הסרן סלדוניו אולמוס, בן - גילו של מרטין. בסופו של דבר בורחים גם מרטין גם הסרן ממקומם ובריחתם פורצת את גבולות הזמן והמקום. חלקו המרכזי של רומן רחב - יריעה זה - דין - וחשבון על העיורים" - הוגדר כ"מטאפורה המרכזית האפלה של קיומנו" והקנה למחברו את מעמדו כאחד מגדולי המספרים של תקופתנו. במשאל שנערך זה לא כבר בין סופרי ארגנטינה, צוין הרומן הזה כאחד משלוש היצירות החשובות ביותר בספרות הארגנטינית. יצירתו של סבטו, שתורגמה ללשונות רבות, זכתה לשבחיהם של טובי המבקרים בכל העולם ולהערכתם של סופרים כקאמי, גרוזם גרין, קואסימודו, גומברוביץ' ועוד....

3.
'אבדון', שסבטו הכריז עליו מראש כעל ספרו האחרון, ושמסתיים בכתובת על מצבתו הוא, כרוניקה כאובה של אדם נרדף, שהעז לגלות בכתביו, ובעיקר באותו 'דו'ח על עיוורים' (ראה 'על קברים וגיבורים' 'והמנהרה') המפורסם שלו, מה טיבם של הכוחות הנסתרים השולטים בעולם המופקר למיני אימות מזה ולזה ולאופנות חולפות מזה. זהו מאבקו של יוצר חכם ובודד, כבר זקן, המעורב כל-כולו בעולמן של דמויות שלו, 'מטולטל במהומת הרומנים שלו כשם שמטולטלים המצופים הקשורים לחוף שזעם הסופות מכה בהם'. זוהי גם כרוניקה של ארץ שבה חדרי העינויים גובלים על סלונים של ספרות נוצצים, של בואנוס איירס הציורית, התוססת ביופיה, אכזריותיה, מסתוריה ותקוותה הקטולה. ולבסוף, זאת אף כרוניקה של תרבות עשירה וגוססת, של משבר הרומן, של הכרה שסועה שאין לה מפלט בין הרציונאלי לבין האי-רציונאלי, המנסה בהתמדה חסרת פשרות לגלות ולגעת באותה מערכת מקיפה וסבוכה של כוחות אפלים ''אבדון' מלא אותם. המחבר המופיע בשמו האמיתי כאחת הדמויות הפועלות בספר, משמש אף הוא זירה לאותם מאבקים מסתוריים, ומצהיר שאין לו ספק דבר קיומם של כוחות דמוניים ביקום, כשם שאין לו ספקר בקיומם של כוחו גלגולי נשמות ובחיוזי לעתיד. סבטו, שעל פי עדות עצמו המוצא שלו שמו מ'שבתאי', כלומר משורשים יהודיים, הוא אכן אחד הסופרים המטאפיזיים הגדולים, שעבורם הרומן הוא כולות, דיון פילוסופי ומחול שדים ורוחות, עובדות מוכחות ופיוט, בקיצור: גילוי המציאות שפנים רבות לה....


ספר לא פשוט, עריכה מהדימה, סופר חכם, מיוחד, קראתי את הספר בספרדית, היה מעולה, צריך להתכונן נפשי מזכיר לי דברים שראיתי בארגנטינה שהייתי קטנה ... המשך לקרוא
ספר מעולה, ארנסטו סבטו אחד מהסופרים הטובים שהיו בארגנטינה יחד עם בורחס, קראתי את הספר וספרדית הוא מעולה, למי שאוהב, חשיבה ועומק, ספר שאפשר ... המשך לקרוא
1 אהבו · אהבתי · הגב
הרומן מחולק ל-4 חלקים. העלילה העיקרית ברומן הינה סיפור יחסיהם של אלחנדרה ומרטין. אלחנדרה היא בחורה צעירה, נצר למשפחת לוחמי חירות ארגנטינא... המשך לקרוא
2 אהבו · אהבתי · הגב
ישנה בדיחה עתיקה המספרת על חנות כלבו בבריה"מ (לשעבר) שהחליטה לשפר את מכירותיה ע"י מתן יחס ראוי מנומס ללקוחות. קונה אחד עמד ונדנד ממושכות, וה... המשך לקרוא
ספר נפלא. אני מכירה אנשים שקראו אותו פעמיים ברצף, משום שהעלילה כל כך אינטנסיבית. הסוף ידוע כבר מהמשפט הראשון, מאחר והסוף עצמו אינו רלוונטי ... המשך לקרוא
ספר מעולה ובלתי נשכח. אפל, מסתורי, מדכא, הרבה סערת רגשות רומנטית ומשהו נורא שמבעבע מתחת ומאיים לפרוץ בכל רגע. כתוב בצורה פשוט מושלמת. החלק ש... המשך לקרוא
2 אהבו · אהבתי · הגב





©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ