ביקורת ספרותית על האוהל האדום מאת אניטה דיאמנט
ספר לא משהו דירוג של שני כוכבים
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 15 באוגוסט, 2010
ע"י יניב


הסיפור מתאר את חייה של דינה ביתו של יעקב ולאה שהייתה הבת היחידה מתוך בניו הרבים של יעקב, ובדרך אגב מספרת את סיפור חייו של יעקב ונשותיו שהחשובות מבינהין הן כמובן רחל ולאה. בסך הכול הספר טוב ונוח לקריאה אבל שוב כמו בספרים אחרים שציינתי בבקורות הקודמות שלי כשהסופר כותב על תקופה מסויימת הכתיבה ובחירת המילים צריכים להיות בהתאם ("מלכים ג" עושה את זה בצורה מצויינת ובכל פעם שמשיהו מצוטט הוא מצוטט בשפה תנ"כית, אות מאבשלום שמספר על תקופת טרום הקמת המדינה כתוב בעיברית "ישנה" אך בכל זאת מאוד קריאה ומהנה) ובסיפור הזה גיבורי התנ"ך מדברים אחד עם השני בעברית עכשווית של ימינו וגרוע יותר לפעמים מצוטטים בעברית של ימינו. בנוסף המחברת התעלמה ממספר אירועים שצויינו בתנ"ך או הזכירה בחטף אירועים קריטיים שקרו בזמן ימיה של דינה (ספור המאבק של יעקב במלאך ד' כמעט ולא מופיע , הדרך שבה יעקב מסדר את ילדיו של לאה ראשונים ומאחריהם את ילדיו של רחל כדי שאם עשיו יפגע בילדיו יהיו אלה ילדיה של לאה שפחות אהב שיפגעו , לא מופיע כלל). למרות בעיות אלה הסיפור של דינה (שמופיעה בתנ"ך בשתי שורות) כתוב לרוב בצורה מעניינת , תקופת התנ"ך והדרך בה חיו המשפחות באוהלים כתובה בצורה מאוד ברורה ונראה שנעשה מחקר גדול מאחורי הספר ויש תחושה אמיתית שהסופרת ממש יודעת איך התנהלו החיים באוהלים ובין הנשים והשפחות (איך אפשר לחיות עם שש נשים?????????????).
3 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
יניב (לפני 15 שנים ו-2 חודשים)
נשים בתקופת התנ"ך כולן אחיות? בלהה וזלפה היו אחיות של רחל ולאה???
בכל מקרה לא היה קל להיות אישה בתקופת התנ"ך או ימי הביניים או כיום או בכלל... אבל תחשבי על זה אם את היית חיה בתקופת התנ"ך ובכל מקרה היית צריכה לחלוק את בעלך עם נשים נוספות. מה היה עדיף שיכריחו אותך לעזוב את ביתך למקום רחוק עם בעל שאינך מכירה ואינך אוהבת ויותר לא לראות את משפחתך. או כמו במקרה של רחל ולאה שאהבו את יעקב מאוד , נשארו בביתן עם אביהן תקופה ארוכה (אם כי אותו הן לא ממש אהבו) ולבסוף נשארו שתיהן יחד קרובות אחת לשנייה ולא קיבלו אישה נוספת שהן אינן מכירות. ההסבר שלך לסיבה מדוע הסופרת בחרה בהסברים שונים לשמות האחים של דינה , לא מחליש את הטענה שלי שהסופרת לעיתים התרחקה מהסיפור התנ"כי אלא מסביר מדוע עשתה זאת.ישנם ספרים נוספים המראים את נקודת המבט הנשית על האירועים אותם אנו מכירים בתנ"ך מנקודת מבט גברית כגון : שבע אימהות, התנ"ך היה באמת ואשת לפידות המספר על דבורה הנביאה.
שבוע טוב.
שירה (לפני 15 שנים ו-2 חודשים)
התיקון התקבל, ואני מוסיפה לדעתי ליעקב לא היו חיים קשים במיוחד בגלל ריבוי הנשים. הוא חי לו באוהל משלו, הזמין אליו בכל לילה א האישה שחשק בה, והמקסימום שהיה עליו לעשות הוא להזמין את לאה ורחל שווה בשווה כדי שהן לא יתחילו לתלוש זו לזו שערות... מה שנשמע לי מזעזע הוא הכורח לחלוק בעל עם עוד שלוש נשים, כולן אחיות. לא פלא שתקופת המחזור היא חופש מבחינתן, חופש מהצורך להיות כל הזמן בתחרות על מקומן במיטת בעלן, חופש להיות אחיות אוהבות זו לזו.
נראה לי שהיופי בספר הזה הוא נקודת המבט השונה, הנשית, על האירועים שאנחנו מכירים. המונותיאיזם עוד לא הומצא למעשה, והאל שאנו מכירים היום כ- "ה'" היה אז אל אחד מיני רבים וכן אל פרטי של משפחת אברהם. הנשים של יעקב היו כולן עובדות אלילים, והסופרת מתארת יפה את הפולחן שלהן. לכן ההסברים שלה לשמות הבנים שונים מאלו שכתובים בתנ"ך.
יניב (לפני 15 שנים ו-2 חודשים)
תיקון טעות שלום שירה . כשכתבתי איך ניתן לחיות עם 6 נשים , לא התכוונתי שכל השש היו נשותיו של יעקב אלא שחלקן היו נשותיו חלקן שפחותיו וחלקן פלגשותיו (על ההבדל בין שפחה ופילגש ניתן לקרוא בספר המצויין "התנ"ך היה באמת"). בעמוד 83 תוכלי לקרוא שיעקב עוזב את בית לבן עם רחל,לאה, זלפה ובלהה ועם "מכל נשות האריסים , רק זיבאטו ואוזנה עתידות לבוא לכנען עם האמהות שלי." , אבל בעיון נוסף בעמוד 92 מתברר שגם אינה המיילדת מתווספת לחבורת הנשים וכך יעקב לא היה צריך להסתדר עם 6 נשים אלא עם 7. בכל מקרה את חייבת להודות 7, 6, או 4 נשים באוהל אחד , משימה לא קלה כלל כך או כך.
לגבי מספר הילדים אני מתנצל על טעות עגומה ומבישה, לא ברור מה קרה לי בזמן שכתבתי את השטות הזו.
כמו שכתבתי בביקורת הראשונה בסיפור היו עוד כמה חוסר התאמות חוץ מהמאבק של יעקב עם המלאך כגון פירוש השמות שמופיע בספר ששונה מהפירוש התנ"כי.
שבוע טוב ובחירת ספרים מצויינים.
יניב
שירה (לפני 15 שנים ו-2 חודשים)
מה? ממתי היו ליעקב חמישה עשר ילדים ושש נשים? אגב, הסיפור על סידור הבנים ואמהותיהם לקראת הפגישה עם עשיו מתואר בספר, אם כי בקיצור. טעות קטנה שהטרידה אותי בספר הייתה הפיכתו של נפתלי מבנה של בלהה לבנה של לאה ואחיו התאום של יששכר. חוץ מזה הסופרת הייתה נאמנה למדי למקור.



3 הקוראים שאהבו את הביקורת




©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ