ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום שלישי, 20 באפריל, 2010
ע"י pen
ע"י pen
כביכול רומן די בנאלי, פרופסור באונב. העיברית בוגד באישתו עם סטודנתית יפה, אלא שהספר כתוב בשפתם של חז"ל לדורותיהם כלומר, עברית אחרת. ש. שוקק שולט בה ומפליא לספר בה סיפור. היה לי תענוג אמיתי לקרא, מה גם שבשפה זו מתוארת ירושליים, זו של השכונות והשוק, באהבה גדולה וגעגועים תאורים מופלאים עד שממש יכולתי לראות בעיני לחוש בגופי ולהריח את העיר הזו שאני אוהבת. הספר מטובל בקטעים ממיטב הספרות של ארון הספרים היהודי התפילה והקבלה, אלא שהוא הופך דידקתי לפעמים מה שגרם לי לא פעם לחוסר נוחות. כשסיימתי לקרא התחדדה אצלי התחושה שמשהו אינו טבעי בהתנהגותה של אשתו של יחיאל(הפרופסור),רבקה. מחשבה שניה העלןתה בי את הרעיון ששתי הנשים בחיו של יחיאל הן מטפורה לפסיחה שלו בין שני העולמות, בית המדרש והאוניברסיטה. אז הבנתי טוב יותר את משמעות הבחירה של השמות והאירועים. הגילוי הזה אמנם הבהיר לי את הסיפור אך גם גרם לי לאכזבה מסוימת כי לא היה מתוחכם מספיק וכמו שכבר כתבתי קצת יותר מידי דידקתי. מי שנימשך קצת למיסטיקה יהודית ואוהב את ירושלים כדי לקרא.
0 הקוראים שאהבו את הביקורת