• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

מאת אירן נמירובסקי

הביקורת של omriqo

תמונה של omriqo
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
4.0
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

מאת אירן נמירובסקי

הביקורת של omriqo

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
תמונה של omriqo
הוצאה לאור:כתר
שנת הוצאה:2006
סדרה:כתר - סדרה לספרות יפה
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
yuli
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
לפני 16 שנים

“ספר כה מיוחד וכה מרשים. עוסק בתיאור חיי צרפתים בפריז ומחוץ לה בתקופת הכיבוש הנאצי. במקור היו אמורים”

18/26
ביקורות על סוויטה צרפתית
הבאה
גיהאן
לפני 16 שנים

“סוויטה צרפתית את הספר הזה קראתי ,אולי לפני שנתיים יש לציין שלא התלהבתי מי יודע מה ספר שמעבירים אי”

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 16 שנים•2 דקות קריאה

אירן נמירובסקי מביאה את סיפורה של צרפת בתקופת מלחמת העולם השנייה: עם תחילת הכיבוש הגרמני ההמונים בורחים מפאריס מחשש להחרבה של העיר בהפצצות ופולשים לאזור הכפר.
חלקו הראשון של הספר "סערה ביוני" מציג את סיפורם של אנשים ממעמדות שונים אשר בורחים מהעיר – מנהל בנק והפילגש שלו, סופר מפורסם, פקידת בנק ובעלה וכיו"ב. בחלק זה הפרקים כתובים כתמונות מנקודת מבט צינית ואף סרקסטית לעיתים ואנו מגלים שוב כמה נמוך האדם יכול להגיע כשהוא חושש לחייו, בלי קשר למעמדו ו/או השכלתו בשגרה. נהניתי מאד מחלק זה.
חלקו השני של הספר "דולצ'ה" עוסק בקשר רומנטי הנוצר בין אישה צרפתייה נשואה, אשר בעלה בשבי הגרמני, וקצין גרמני המתגורר בביתה, אי שם בעיירה כפרית באזור הכיבוש הנאצי על כל המתחים עם חמותה ואנשי הכפר. חלק זה כתוב לא ע בכלל אך הזכיר המון סיפורים (וסרטים) דומים על אהבה "בלתי אפשרית". הקשר בין החלקים השונים די קלוש ומתבסס על אזכור דמויות משותפות.
עפ"י התכנון המקורי היו אמורים להיות לספר עוד 2 או 3 חלקים, ואולם המחברת, ממוצא יהודי, נלקחה לאושוויץ שם מתה ממחלה ולא זכתה להשלים את ספרה וחייה. כתב היד נשאר בידי בנותיה אשר הצליחו להימלט מגורל דומה, ופורסם לפני מספר שנים.
מבין הנספחים שבסוף הספר מצאתי מעניין במיוחד את הנספח המציג הערות שכתבה לעצמה נמירובסקי במהלך כתיבת הספר ובהן מתואר תהליך החשיבה שלה במהלך הכתיבה וכן כיצד היא רואה את הדמויות השונות, מה יהיה המבנה הכללי של העלילה והחלקים הנוספים ועוד. מעניין להציג לנבכי המחשבה של הסופר. כמו כן נדהמתי מהביטחון העצמי שהיא מפגינה בכותבה (לעצמה) על כך שהספר הנכתב הוא יצירת מופת ומשווה אותו למשל לאנה קרנינה של טולסטוי.
קריאת הספר העלתה בי מחשבות רבות לגבי גורלה של המחברת, קשרה לעולם היהודי, וזרותה בצרפת.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של ליאור
ליאור
1קורא|גיל ממוצע51|0%נשים

על המבקר

תמונה של omriqo

omriqo

ותיק
חבר מזה 18 שנים
72 ביקורות•9 נבחרות•448 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•ביוגראפיות
תמונה של omriqo
omriqo
ותיק
חבר באתר מזה 18 שנים
ביקורות72
ביקורות נבחרות9
לייקים שקיבל448
דירוג ממוצע3.4 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת48ספרות מקורית4ביוגראפיות3

דיון על הביקורת

אין תגובות עדיין

אין תגובות עדיין

היה הראשון לשתף את המחשבות שלך על הביקורת

ביקורות נוספות של omriqo

המטוטלת של פוקו

המטוטלת של פוקו

אומברטו אקו

חורחה לואיס בורחס כתב בהקדמה לקובץ המופלא שלו "בדיונות": "טירוף מייגע ומדלדל הוא חיבורם של ספרים רחבי-יריעה, הרחבת הדיבור על פני חמש-מאות עמודים אודות רעיון שלהצגתו המושלמת בעל-פה די בדקות אחדות. דרך פעולה טובה יותר היא לדמות שספרים אלו כבר קיימים ולהציע סיכום, פרשנות".
ספריו של אומברטו אקו נופלים שוב ושוב לקטגוריה הזאת – בבסיסם רעיונות מעניינים ומקוריים שמצביעים על תופעות אמיתיות בחברה, ונשארים עם הקורא (לפחות הח"מ) שנים רבות אחרי קריאת הספר, אולם הם מוצגים במלל כה רב, מובאות ותת-עלילות היסטוריות שכמו באות להוכיח את רוחב ידיעותיו של המחבר ואת עומק המחקר שערך לטובת הספר עד שהקורא כמעט והולך לאיבוד.
העלילה עוסקת בשלושה חוקרים מהוצאת ספרים שמוציאה סדרת ספרים על נושא המאגיה ואגודות סתרים,ה ממציאים כמשחק אינטלקטואלי של אסוציאציות, עלילת-על שמקשרת בין עלילות האלכימאים, המסדר הטמפלרי, הבונים החופשיים והחיפוש אחר הגביע הקדוש לתולדות העולם המודרני (ממסעות הצלב למלחמות נפוליאון ועד לעליית היטלר והנאציזם) – מעיין פרפראזה על תיאוריית העל של הפיזיקה שמנסה לאחד בין כל הכוחות של הטבע.
הסיפור מתקדם כסוג של סיפור מתח המשולב בקומדיה לעגנית (לחוקרים המשכילים באשר הם) כאשר כולם (כולל המחברים) נסחפים אחרי הסוד הלא קיים שטמון בבסיסה של העלילה המומצאת ומסתיים, איך לא, בסצינה גרוטסקית של טקס מאגי במוזיאון המוקדש לקידום המחקר המדעי והתעשייתי בפאריס.
בכל זאת, אחרי כל שכתבתי בתחילת דברי, מדובר באחד הספרים היותר טובים שקראתי בעת האחרונה.
לקורא הסבלני (והמוכן לסבול) בלבד.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•omriqo
מחיר האלטרואיזם

מחיר האלטרואיזם

אורן הַרמן

ביולוגיה אבולוציונית הוא תחום מחקר מורכב ורגיש כיוון שהוא נוגע באמונות הבסיסיות של האדם - הוא נוגע במקורנו ("בריאתנו", אם תרצו), בשאלות של מוסר (עליונותנו המוסרית, כביכול) והתפתחות – אבולוציה (דרכנו לאן?) וכל זאת מתוך עיסוק בבעלי החיים בלבד (לכאורה). לא בכדי תחום זה התכתב לא פעם עם תפיסות סוציולוגיות, אולי המפורסמת ביותר במקומותינו היא הדרוויניזם החברתי שהובילה לתורת הגזע.
החיבור של אורן הרמן אינו ספר מדע פופלרי – תמצאו בו מעט מידע על המדע עצמו - הוא שייך לעולם ההיסטוריה של המדע וככזה הוא עוסק בעיקר בחוקרים עצמם ובסביבת העבודה האישית-פוליטית-חברתית שלהם וכיצד זו השפיעה על הרעיונות שפיתחו וזנחו.
האלטרואיזם (זוּלָתָנוּת) בטבע היווה חידה גדולה לעולם המדעי והחברתי: העובדה שבעלי חיים משתפים פעולה אחד עם השני, חיים בקבוצות ופעמים רבות מקריבים עצמם אחד למען האחר/ים התנגשה בתפיסה של הברירה הטבעית ("survival of the fittest") והרעיון שלבע"ח יש "מוסר" או לחילופין שה"מוסר" של בני האדם הוא תוצאה של אבולוציה אקראית גרידא (ברירה טבעית) טלטל את המחשבה הפילוסופית והדתית ("מותר האדם מן הבהמה", נזר הבריאה וכו').
הרמן, כאמור, מספר את סיפורם של המדענים בתחום: ההשפעה ההדדית בין תפיסת העולם של אחד מגדולי האנרכיסטים (קרופוטקין) ומחקרו אודות בעלי החיים בערבות סיביר, הרעיונות על התפתחות המוסר אצל בעה"ח כחלק מההתקדמות הנוצרית לקראת הגאולה – אצל המדען האדוק, רעיון הקירבה המשפחתית (גנטית) אצל המדען שלא הצליח לשמור על משפחתו, תפיסות שנדדו מעולם פרויקט מנהטן והמלחמה הקרה לעולם הטבע ובחזרה וכיצד כל אדם/מדען מתמודד אחרת עם ההתאמה או אי-ההתאמה בין תפיסתו החברתית ומסקנותיו מהתצפיות בטבע.
חלקו השני של הספר עוסק לעומק בדמות שנתנה לספר את שמו – ג'ורג' פרייס, מדען חידתי, סוג של פורסט גאמפ שצץ בכל מיני נקודות מפתח בהיסטוריה ואז שב ונעלם ונשכח מהזיכרון. כימאי שהחל את דרכו בניתוח בדיקות שתן לגילוי סימני קרינה ובדרך-לא-דרך התגלגל לתחום אבולוציה גנטית והעניק לו כמה מהרעיונות המקוריים ביותר – כמו המשוואה המתמטית שמחשבת באילו תנאים כדאי להיות מוסרי (אלטרואיסט) ובאילו אגואיסט או הוכחה המבוססת על קרני האיילים שלא בהכרח כדאי להיות החזק או התוקפן. לצד אלה חי פרייס חיים אניגמטיים שסופם עגום.
שמו המקורי של הספר "the price of altruism" מתכתב יפה עם הרעיונות המועלים בו: מחיר האלטרואיזם – אותה משוואה המחשבת מתי האלטרואיזם כדאי, המחיר של להיות (אדם) אלטרואיסט – האופן בו ג'ורג' חי ומסיים את חייו, וגם ה"פרייס" של האלטרואיזם – הלוא הוא ג'ורג' פרייס.
מעניין ומעורר מחשבה.

* נקרא בשפת המקור

לפני 12 שנים•
★★★★★
•omriqo
התמוטטות

התמוטטות

ג'ארד דיימונד

ג'ארד דיאמונד נודע כמחברו של הספר "רובים חיידקים ופלדה" (זוכה פרס פוליצר) העוסק בשאלה מדוע הציביליזציה האירופאית (או אירואסיאתית) השיגה את אלו באפריקה ובאמריקה (ספר מומלץ ביותר!). את התמוטטות קראתי בשפת המקור (Collapse). לא אכביר בביוגרפיה של המחבר אשר ניתן למצוא באינטרנט, רק אומר שהוא אמריקאי (לוס-אנג'לס), בהכשרתו ביולוג ועסק במשך שנים רבות במחקר במקומות שונים בעולם (בעיקר בניו-גינאה ואינדונזיה).

בספר זה שואל דיאמונד מדוע ציבילזציות נופלות, דועכות, מתרסקות, נעלמות, הופכות לאבק, מתפוגגות ומדוע אחרות לא. ובעצם הוא מכוון לשאלה אחרת – מה עלינו לעשות היום, כלקח מהעבר, על מנת שהעולם שלנו לא יתמוטט. במחקרו הוא דן בעיקר בגורמים אקולוגיים וסוציולוגיים.

הספר מתחלק בגדול ל-3 חלקים. החלק הראשון עוסק בסיפורן של ציביליזציות קדומות שנעלמו או נחלשו מאד: איי הפסחא, אימפרית המאיה, מושבות הויקינגים ברחבי העולם ועוד. זה ללא ספק החלק המרתק בספר (ומן הסתם הסיבה שבכלל קראתי אותו). לא אלאה אתכם בדוגמאות – דיאמונד מתאר באופן ציורי כיצד קמו הציביליזציות, כיצד הגיעו לשיא, ואז, לרוב כשהאוכלוסיה ורמת החיים בשיאה, התרסקו מפאת ניצול יתר של משאבי הטבע וקבלת החלטות שגויה (בדיעבד). דיאמונד מעלה כמה שאלות מרתקות, למשל: מה חשב לעצמו האדם שכרת את העץ האחרון באיי הפסחא? (באי, שהיה מיוער רובו בעבר, לא צומח היום אפילו עץ בודד) או מדוע הויקינגים שגרו בגרינלנד וגוועו ברעב, לא השכילו ללמוד מהאסקימואים (שחיים שם ברצף עד היום) כיצד לחיות בתנאים הקשים? (התשובה מן הסתם טמונה בכך שהם, הנוצרים, לא יאמצו לעולם את דרכיהם של פאגאנים פרימטיביים)

החלק השני, הפחות טוב לטעמי, עוסק במדינות שונות בהווה וסוקר בעיות סביבתיות שמתפתחות בהם (זיהום אוויר, כריתת יערות וכו') ודרכי התייחסות שונות לסביבה שאימצה כל מדינה. הוא עוסק בין השאר בסין, אוסטרליה ומונטנה. לא אהבתי אולי כי אני מכיר (מהחדשות), אולי כי אין פה רומנטיקה, או אולי כי דיאמונד התחיל להישמע טרחני.

החלק השלישי והמסכם עוסק בשאלות סוציולוגיות מעניינות (חלקן) שעלו בשני החלקים הקודמים בזיקה להווה, למשל: מדוע יש חברות נפט שבוחרות להשקיע משאבים רבים שמירה על הסביבה, ואילו חברות כרייה לא עושות זאת? כיצד ניתן לפתור את מה שהוא קורא לו "הטרגדיה של ההמונים" (תחרות בין מספר גורמים על משאב מסוים גורמת להיכחדות המשאב כך שכולם מפסידים... דילמת האסיר אם תרצו), ועוד.

השורה התחתונה של דיאמונד – אנחנו, הצרכנים צריכים להפעיל לחץ על הממשלות ועל התעשיות הגדולות לטפל בבעיות הסביבתיות ולהתייחס להידלדלות המשאבים בעולם. אחרת – ניכחד. כי העולם לא מסוגל לתמוך באוכלוסיית העולם ברמת החיים הנוכחית.

השורה התחתונה שלי – ספר מעניין ובעיקר חלקו הראשון. אם יש לכם גישה והנושא ההיסטורי מעניין אתכם – מומלץ. מי שמתעניין בנבואות שחורות אקולוגיות – זה לא הספר בשבילו.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•omriqo
דבקות

דבקות

יוהן וולפגנג גתה

שגעון האהבה.
בספר זה ממשיך גיתה במידה מסוימת את הקו של יסורי ורתר ועוסק באהבה שלא יכולה להתגשם. לאהבה מפריעים גורמים רבים – כללי ההתנהגות המקובלים, מוסר, נישואים, אמונות טפלות, נדרים שמשיתים על עצמם האוהבים ואפילו סתם אירועים של יום יום.
בסיפור שלפנינו אדוארד ושרלוטה הם זוג אצילים, אהובי נעורים שהצליחו לממש את אהבתם בנישואים בגיל מאוחר – אלה נישואים שניים לשניהם. הם מכניסים לעולם שני ידידם הזקוקים לעזרה – ה"סרן" ידידו של אדוארד אשר מתקשה למצוא עבודה ואויטילה, בת חסותה של שרלוטה, אשר לא מתאקלמת בפנימיה אליה נשלחה. הצירוף של שני האורחים מכניס רוח חדשה לטירה של בני הזוג – שיפוצים, אירועים, נגינה ושיחה בחברותא אך גם משבש לחלוטין את עולמם הרגשי. התאהבות הופכת לשיגעון ושורה של אירועים טרגיים רודפת את הגיבורים.
השפה של גיתה, בתרגומו הנושן של אבי שאול, יפה, קלאסית, ואני חושב שהתרגום עושה עימה חסד כראוי. הכתיבה משלבת באופן נבון קטעי יומן ומכתבים הפותחים מבט נוסף, אחר על הדמויות המעורבות.

"כמה קשה לאדם, שישקול בדעתו כהלכה, מה עליו להקריב בעד היתרון העתיד ליפול בחלקו! כמה קשה לרצות במטרה ולא לזלזל באמצעים! רבים אף מחליפים זה בזה את האמצעי ואת המטרה, יעלוץ לבם על זה, מבלי שתהיה זו לנגד עיניהם. מבקשים שיירפא כל נגע במקומו, במקום אשר ייראה לעיניים, ואין נותנים את הדעת על הנקודה, שבה יימצא למעשה מקורו, שממנו פעולתו."

לפני 13 שנים•
★★★★★
•omriqo
תקנות בית השכר

תקנות בית השכר

ג'ון אירווינג

אני שייך לאלה המחפשים סיפור קטן, אפיזודה יומיומית על אנשים רגילים הכתובה בצורה מרתקת, החושפת את הפנים של הנפש, היוצרת אווירה מיוחדת.
אצל אירווינג כמו אצל אירווינג הכל בגדול. תקנות בית השכר הוא סאגה רבת שנים על דמויות הקשורות בבית יתומים נידח אי שם במיין בצפון ארה"ב. בית היתומים הוא גם בית חולים העוסק ב"מלאכת האל" ו"מלאכת השטן" – הלו הן הלידה וההפלה (הלא חוקית באותם הימים).
כל הדמויות בספר הן נכות נפשית – בין אם מדובר בד"ר לארץ המנהל את המקום, שהחליט לנטוש את העולם כדי לטפל בילדים ובעוברים הנדחים, בין אם מדובר בילדים היתומים אשר מחפשים להם בית או בנשים המגיעות לבדן כדי להיפטר מהעובר – בנטישה או בהפלה.
הסיפור מתמקד, מלבד בית היתומים, בשני יתומים בוגרים שלא מצאו משפחה מאמצת המנסים את מזלם בעולם הגדול ומגלים את הרוע והסבל הקיימים בו, לצד מעט רגעים של חמלה וגילוי. אצל אירווינג אירוע רודף אירוע ותמיד יש הפתעה מעבר לדף. וזה לעיתים מוגזם.
למרות הכל אני נהנה גם מכאלה מפעם לפעם, כל עוד הכתיבה משובחת :)

לפני 13 שנים•
★★★★★
•omriqo
הרצל [מהדורת 2004]

הרצל [מהדורת 2004]

עמוס אילון

ביוגרפיה מרתקת הכתובה כסיפור מתח. איילון מצליח ליצור תיאור מרתק של חייו ודמותו של הרצל תוך פתיחת מבט אל נפשו מתוך כתביו האישיים.
סיפורו של הרצל לא הטריד את מנוחתי, ניגשתי לספר בעקבות המלצות על יכולותיו של איילון. ואכן שוב שוב מסתבר כי כתיבה משובחת יכולה להפיח חיים בכל סיפור.
הרצל מתגלה כשחקן תיאטרון במחזה שהוא מתעקש לכתוב ולערוך. הוא מתיימר לייצג כוח כלכלי יהודי במימדים 'אגדתיים' – בדיוק אותם האנשים שלא מוכנים לשמוע עליו או לפגוש בו. אבל האגדה מאפשרת לו לפגוש ולדון עם גדולי העולם – מנהיגי גרמניה והאימפריה העותמנית, ראשי ממשלה באירופה ושרים באנגליה – מה שרק מזין עוד יותר את האגדה של "מלך היהודים". בפועל, לעומת זאת, ההישגים קטנים מאד.
לצד המהלכים בשדה הפוליטי, הוא נאלץ להתמודד עם הניגד הקיצוני הטמון במפגש עם עולמו האישי – התא המשפחתי הלא מתפקד, מחלת לב, בעיות כלכליות, המשך העבודה כעיתונאי וכו'. אין ספק, רק אדם לא נורמלי יבחר לחיות כך. וצריך להיות כזה בשביל להיכלל ברשימה של הגדולים.
כדאי, ולא רק לחובבי היסטוריה.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•omriqo
זרה בין המילים

זרה בין המילים

אווה הופמן

סיפורה האוטוביוגרפי של אווה, אשר נולדה בקרקוב מיד בתום מלה"ע השניה להורים יהודים שהצליחו להינצל. בגיל 13 אווה ומשפחתה מהגרים לוונקובר, קנדה. הספר מתאר בגוף ראשון את הקשיים שהיא חווה במעבר התרבותי מהעולם האחד לאחר, כאשר הדגש מושם על הפער באופן הביטוי המילולי, הפגת הרגשות, הפערים הנפשיים המוחצנים והמודחקים בכל אחת מהחברות. עם תחילת הלימודים במכללה אווה עוברת לארה"ב ולמעשה נשארת שם עד היום. הסיפור הופך מהר מאד לסוג של מניפסט נגד התרבות האמריקאית (מדחיקה רגשות, טראומת יחסי אם-ילדים וכו') עד שברגע אחד אווה הבוגרת מבינה שהיא בעצם בעצמה אמריקאית, אם לא כולה אז לפחות בחציה.
הרגשתי שחלק מהתיאורים לא אמינים – בייחוד הניתוחים שמוצגים ע"י הנערה המהגרת בת ה-13 מתאימים יותר לבוגרת תואר גבוה באוניברסיטת בת 30. הקפיצות בתפיסה – מסגידה ל"פולניות" וזלזול ב"אמריקאיות", להבנת התרבות האמריקאית ועד להפנמת היותה אמריקאית היו קיצוניות לטעמי. אני חושב גם שהנושא שהיא התיימרה לעסוק בו, לפחות עפ"י כותרת הספר – פערי השפה ומשמעותם למהגר ולתרבות, נידון די בשטחיות.
אפשר לוותר.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•omriqo
הדברים

הדברים

ז'ורז' פרק

קשה לתאר את הספר הזה. מצאתי אותו קשה, כי הוא הציב פני מעין מראה. מצאתי את עצמי מנסה להתחמק מהדברים, כאילו איני מוצא באמת את עצמי שם, בין התיאורים.
ז'ורז' פרק מנתח את החיים של קלוד וסילבי, זוג צעיר בצרפת של שנות ה-60, כאילו מדובר בתוצר של העבודה שלהם עצמם – ניתוח של מאפייני הציבור מתוך סקרי דעת קהל. הם רוצים הכל, בעיקר "דברים" – דירה, ריהוט, חופשה, ברור להם שהכל מגיע להם – שאם הם רק יעבדו מספיק שנים הם יזכו לזה, אבל אם כך לא שזה לא יהיה שלהם כבר היום? בין השיטוט בחנויות רהיטים הם יוצאים נגד המלחמה באלג'יריה, לא כי זה באמת חשוב להם – הם היו מעדיפים להפגין למען ספה – אלא כי זה מה שמצופה מהם.
קצר אך משנה תפיסה.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•omriqo
ארץ שכוחת אל

ארץ שכוחת אל

קרלו לוי

באיטליה של מוסולוני לפני מלה"ע השנייה נמצא קרלו לוי אשם בפעילות פוליטית. עונשו – גלות בדרום איטליה באחד הכפרים הנידחים במיקום המגרד את הסוליה של המגף. בדין וחשבון על גלותו מתאר לוי את "עם הדרום" – איכרים עלובים שפיתחו אורך חיים של אדישות, אנשים לכודים ששאיפתם היחידה להגר לאמריקה, שמסווגים את ממשלות רומא כ"עוד אסון טבע שצריך לשרוד אותו" בדומה לשנת בצורת, שמבחינתם איטליה היא רק פסיק בהיסטוריה של המקום, ההיסטוריה שלהם.
פוטנציאל לספר מוצלח שנכשל עקב התרגום התנ"כי משהו: "אוהבינה", "וארד", "ויבקשני לגשת", "נסתעף הימן", "קום תקומי מעל משכבך ללא תומך; ובעוד חודש בריאה תהיי", "לעת הזאת" וכו'.
תורגם בידי שו"ר

לפני 14 שנים•
★★★★★
•omriqo

ביקורות נוספות על "סוויטה צרפתית"

סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

אירן נמירובסקי

א-י-ז-ה ס-ו-פ-ר-ת ג-ד-ו-ל-ה. איזו אבידה איומה לסיפרות העולם והיהודית בפרט. מי ספר ומי יודע כמה כשרונות מופלאים טבעו בים הרשע של השואה היהודית. נכון שלא כל מה שכתבה אירן נמירובסקי על יהודים נעים לקרא, ונכון שתמוה שאין איזכור לגורלם של היהודים בספר "סוויטה צרפתית" אבל הידיעה שנכתב תוך ידיעה שגורלה נחרץ, כשהיא חווה כיהודיה בזמן אמת את מה שכתבה ברומן הבלתי גמור הזה עוד מעצים את התמיהה. הספר מכיל נספחים ובהם טיוטות ורשימות שהכינה, הכוללים גם את התכניות שהיו לה עבור רומן זה שנועד להיות גדול ומקיף כמו "מלחמה ושלום" של טולסטוי. שני חלקיו הראשונים מעידים עליו שיכול היה להיות אפילו יותר מכך. איזו אשה היא הייתה שיכלה כך לכתוב בדרך לאושוויץ! דווקא בגלל שהרומן לא גמור מודגש גודל האבידה והטרגדיה.
הרומן מתאר את פלישת הגרמנים לצרפת ב-1939. חלקו הראשון מתאר את הבריחה ההמונית של תושבי פאריז לאזורי הכפר. חלק שני מתאר את החיים בכפר כשהגרמנים חונים בתוכו. הדיוק המוקפד בכתיבתה מעיד על הכרתה מקרוב את מושאי כתיבתה, ומי שלא הכירה חקרה כל פרט בחיו. החויה שזוכה לה הקורא היא כאילו הוא עצמו היה עד לכל מה שהתרחש. הדמויות שבחרה א.נ. לכתוב עליהן, מורכבות, תלת מימדיות ומעוררות מחשבה ובחינה עצמית. אין לי ספק שהספר מעיד על
הסופרת שהייתה בן אדם מאד אינטליגנטי, מורכב ומוכשר כפי שאין רבים כמותו.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•pen
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

אירן נמירובסקי

וואו איך מסכמים ספר שהיה מונח אצלי על השולחן תקופה ארוכה כל כך?
אני אתחיל מזה שלקח לי כמעט חמישה חודשים לקרוא אותו, וזה כבר אומר המון. היו ימים, ואף אגדיל ואומר שבועות, שלמים שלא נגעתי בספר. הספר הזה לא עשה לי שום חשק לחזור ולקרוא בו. ניסיתי כל הזמן להבין למה...
במבט ראשון יש בו כל מה שאני אוהבת: כתיבה מעולה של סופרת מאוד מוכשרת,סיפור אהבה שזור במאורעות מלחמת העולם השנייה וכל זה בשילוב עם הסיפור המדהים והטרגי של הדרך בה הספר הזה התגלגל. ובכל זאת, משהו היה לי חסר.
מכיוון שהספר מחולק לשניי חלקים, אחלק את הביקורת שלי לשניים:
החלק הראשון, "סערה ביוני", היה גם החלק שהתעכבתי עליו כל כך הרבה זמן. הלכתי לאיבוד בין כל הפרקים הקצרצרים והדמויות הרבות. עד שקצת התחלתי להיקשר לדמות- כבר המשכתי הלאה לדמות חדשה שאני לא מכירה. אני מבינה שהסופרת ניסתה להעביר את הכאוס הזה, אבל התוצאה "כאוטית" מדי :)
את החלק השני, "דולצ'ה", כבר קראתי מהר יותר. ההתמקדות בעיירה אחת גרמה לי להבין מה קורה שם. בשלב מסויים דמותו של הקצין הגרמני מתייחסת לחדר כמו לתמונה, וככה גם הרגשתי במהלך הקריאה: הכל תואר כמו תמונה, מבחוץ. נמירובסקי מרבה בפרטים (אולי אפילו יותר מדי) ממש לא משאירה מקום לדמיון מבחינת התפאורה ובמעבר חד כמעט ולא מתארת את מה שבאמת עובר על הדמויות ברגע הנתון. הרי מדובר בסיפור אהבה! אז איפה האינטימיות?

הרגשתי שהנספחים של הספר גרמו לי להבין את מה שנכתב בצורה טובה יותר. הבנתי את הדמויות הרבה יותר ממה שנמירובסקי כתבה לעצמה בהערות מאשר תוך כדיי קריאת הרומן עצמו. הספר, היה מתוכנן להיות רומן רחב יריעה של חמישה חלקים וגם הרגשתי את זה תוך כדי קריאה. אני מניחה שאם אירן נמירובסקי הייתה שורדת ונשארת בחיים היינו זוכים ליצירת מופת מלוטשת ושלמה שמתארת את מהלך מלחמת העולם השנייה ממש בזמן ההתרחשות. אבל לצערינו זה לא מה שקרה והתוצאה היא אי דיוקים וספר לא ערוך. בהערות שהסופרת כתבה לעצמה היא מפתחת את העלילה הלאה ודרך ההערות האילו למדתי להכיר את הדמויות הפועלות הרבה יותר ממה שלמדתי מהרומן, דרך ההערות תיקנתי לעצמי את כל אי הדיוקים וערכתי את הסיפור.

גם הביוגרפיה הקצרה ואסופת המכתבים נתנו לי מושג על חייה של נמירובסקי ועל היצירה שלה אשר באיזשהו מקום היו מרתקים יותר בעיניי מאשר הרומן עצמו.

לסיכום, כמו שכתבתי, אירן נמירובסקי היא ללא ספק סופרת מוכשרת. אני אומרת זאת בפה מלא למרות שזהו ספרה הראשון שאני קוראת ואשמח לקרוא ספרים נוספים שלה בעתיד.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•michal_84
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

אירן נמירובסקי

הספר הראשון שלי של אירן נמירובסקי. מרוב פרטים, שמות, ביקורת וקווי עלילה רבים לא הצלחתי למצוא דרך להתחבר לספר, במיוחד לא לחלק הראשון - "סערה ביוני". הבנתי את גילגולי הספר וקורות המחברת (למען האמת זו הסיבה העיקרית שרכשתי אותו) והסתבר לי שיד עורך לא נגעה בו. כנראה שעריכה טובה הייתה עושה קצת סדר בכל הבלגן ומקלה על הקריאה.

לא התחברתי. פעם ראשונה בחיי שאני לא מסיימת לקרוא ספר, אולי עוד אחזור אליו בעתיד... עם טבלת אקסל שתעשה לי סדר בדמויות....

לפני 8 שנים•
★★★★★
•הדר
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

אירן נמירובסקי

הספר "סוויטה צרפתית" נכתב ע"י סופרת יהודיה, בזמן שהיא יודעת שבכל יום יכולים להגיע הנאצים ולרצוח אותה. למרות זאת, זה אינו ספר שואה בכלל, ואין בו אזכור לגורל הטראגי של יהדות אירופה.
הספר מחולק לשני חלקים. בראשון, תיאור בריחת תושבי פריס ערב פלישת הגרמנים לעירם. דמויות שרובן מהמעמד הגבוה, ותיאור התנהגותן לאור האירועים. החלק השני הוא תיאור חיי כפר ועיירה שלווים המתמודדים עם גדוד חיילים גרמנים השוהים בביתם. מה שאהבתי בספר הוא בעיקר את החלק השני, תיאור הדמויות הצרפתיות ממקור ראשון וחיי הכפר.
הגרמנים אינם מתוארים כחיות אדם חסרות רגש, אלא ההיפך.
הספר נחמד, אני חושבת שהתחברתי אליו יותר בחלק השני.
אבל שוב, יש ספרים טובים יותר וקריאים יותר.
יותר עניינה אותי קריאת הביוגרפיה של הסופרת בסוף הספר.

לפני 14 שנים•
★★★★★
•רותם
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

אירן נמירובסקי

ספר שבהחלט מכניס אותך לאוירה, לדילמות הקיומיות היום יומיות שהיו קיימות בזמן מלחמת העולם השניה בצרפת, כאשר אתה הצד המובס.
אנשים בעל כורחם נאלצים "לבחור צד" ולהיות חלק מהקהילה.
ספר מרשים, במיוחד כיוון שכתבה אותו מתוך הכרות אמיתית של המאורעות. מומלץ.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•קפה לאטה
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

אירן נמירובסקי

את סיפור העלילה אפשר לקרוא בכריכה האחורית של הספר !
אהבתי כל שורה וכל עמוד בספר ! אירן נמירובסקי מצליחה להעביר בצורה מדהימה את האווירה שהייתה בצרפת עם פלישת הנאצים ובהמשך במהלך השנים שצרפת הייתה תחת כיבוש נאצי.
במהלך קריאת הספר קיימת כל הזמן התחושה הכפולה לגבי הצרפתים: הסתגלות ומרד, מקבלת הכובש ועד לשיתוף פעולה עמו לעומת "קבוצת המורדים" ה"רזיסטאנס" שכל מטרתם פגיעה בכובש וסילוקו. ומעל כל - הידיעה שאינה עוזבת אותך כי דינה של הסופרת נחרץ - היא יהודיה !
ממליצה בכל לב לקרוא ספר נפלא זה וכל ספר אחר שלה.

לפני 16 שנים•
★★★★★
•יהודית: 052-4230162
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

אירן נמירובסקי

זה שהספר מצוין, כבר כתבו כאן יותר מפעם אחת. הוא מרתק ומהנה מאד;
גם נכתב לא מעט על זה ששני הסיפורים המרכיבים אותו הינם חלק משמעותי, אבל הנספחים המתארים את קורות כתב היד, הרקע לכתיבה, ופרטים על תהליך הכתיבה הינם חלק לא מבוטל ממכלול הספר.
עוד נכתב כבר כמה גדול האובדן של נמירובסקי לספרות העולמית, והכל בזכות העם הגרמני שוחר התרבות.

מתואר (בנספחים) שנמירובסקי חקרה לעומק את כל הדמויות שהיה בכוונתה לשלב בסיפור. היא הייתה מתארת אותן בפרוטרוט במחברות טיוטה, טורחת להכיר את אישיותן באופן רחב ומלא, ואח"כ משבצת אותן כנדרש בסיפור. כך עשתה גם עם הדמויות המשניות.
השקעה ורצינות זו באות לידי ביטוי באיכות הסיפור. בדיעבד, אני יכול להיזכר בלא מעט ספרים שבהם ניכר שלא עשו עבודת רקע רצינית ומעמיקה, והתוצאות בהתאם.

ועוד בנספחים, הצצה די נדירה לעוד היבטים מרתקים הנוגעים לתהליך היצירה הספרותי בכללותו. הסקיצות, ההגיגים, הרעיונות, המקצב. תיעוד מיוחד ומהנה במיוחד.

לפני 18 שנים•
★★★★★
•עופר D
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

אירן נמירובסקי

ספר מעולה של סופרת מצויינת.

הספר מורכב משני חלקים - חלקו הראשון של הרומן, "סערה ביוני", מתאר את הבריחה ההמונית מפריס ביוני 1940 ערב פלישת הגרמנים לצרפת, הכפרים שהתמלאו בהמוני פליטים שנסו מן העיר הגדולה, הפקקים, המחסור בדלק ובמזון ובראש ובראשונה הבהלה והפחד של ארץ במלחמה, וזאת תוך התחקות אחר קורותיהן של מספר דמויות: משפחת פריקאן הבורגנית והעשירה הנמלטת מפריס; בנם הכומר המלווה קבוצה של עברייני נוער אל מחוץ לעיר; זוג בנקאים שבנם החייל נעדר; סופר מפורסם, המשוטט עם פילגשו בכפרים בחיפוש אחר חדר פנוי במלון; יצאנית צמרת, וגבר עשיר העוזב את העיר ושב אליה לאחר הפסקת האש כדי להתייחד עם אוסף כלי החרסינה שלו, כאשר סיפוריהן של הדמויות מצטלבים לעתים.

חלקו השני של הרומן, "דולצ'ה", מתרחש בכפר הצרפתי בוסי ומגולל את חייהם של תושבי הכפר בנוכחות הכובשים. בחלק זה מתואר רומן אסור בין בחורה צעירה לקצין גרמני.

הספר נכתב בין השנים 1940-1942 ,הסופרת ממוצא יהודי, אירן נמירובסקי נעצרה ב-13 ביולי 1942 ונשלחה למחנה הריכוז פיטיוויה משם היא גורשה לאושוויץ ונרצחה במחנה בירקנאו ב-17 באוגוסט 1942. הספר ראה אור בשנת 2004, יותר מ- 60 שנה לאחר שנכתב.

לפני 14 שנים•
★★★★★
•מיטוש
סוויטה צרפתית

סוויטה צרפתית

אירן נמירובסקי

התיאורים ריתקו אותי, יכולתי להרגיש שאני שם.
היו חלקים מעייפים, אין ספק, אבל הספר מחזיר אחורה לתקופת המלחמה באופן די משכנע.
ממליצה לאוהבי סיפורים הקשורים במלחמת העולם השנייה.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•בר