ביקורת ספרותית על כתבי זיגמונד פרויד - סט -מלא - כרכים א-ב-ג-ד-ה - מבוא לפסיכואנאליזה, מסות נבחרות מאת זיגמונד פרויד
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שבת, 30 בדצמבר, 2023
ע"י splitsubject


לא כל יום, מישהו כותב המלצה לכתבי פרויד. כן, זו הוצאה ישנה, התרגום ארכאי, אבל - זו הוצאה מדהימה, הכתיבה מדייקת ומאירה, והעברית בתרגום זה עושה חן עם כתיבתו של פרויד. במובנים רבים, זו הוצאה קלאסית, מהותית, אשר מהווה אבן-בניין לקריאת פרויד בעברית. נכון, יש הוצאות חדשות, חלקן עדכניות יותר, וללא ספק מודרניות יותר. אך יש לכך גם מחיר, ויש לשקול מהו.

העברית של תרגום זה אינה פשוטה או קלה לעיתים, ומאלצת את הקורא לעבוד עם הכתוב. זה בדיוק מה שכתיבה מסוג זה, של פרויד, אמורה לעשות - לגרום לקורא לא להישען לאחור ברוגע וליהנות מהנרטיב, אלא להתאמץ, לעבוד, לעשות. תרגום זה גם מופתי במובנים אחרים: הדיוק, הניסיון להביא לעברית את רוח-דבריו של פרויד (ולא רק את רוח השפה), ובעיקר בעיקר - זו פשוט כתיבה יפיפייה לכשעצמה. לקרוא פרויד בעברית, זה מעלה לא מעט שאלות: איך כותבים את זה, ואיך קוראים את זה. לאלו שבאמת רוצים לקרוא, זו הוצאה שחובה להתנסות בקריאה בה.
6 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
ילד זיגזג (לפני שנה ו-9 חודשים)
אני כל כך מעריך אנשים שלא נרתעים מתרגומים ישנים ודפים מצהיבים. ישר כוח!
מורי (לפני שנה ו-9 חודשים)
רואים עליך, שאתה מעריך שפה כהלכתה, גם אם אינה מתמסרת בקלות.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ