ביקורת ספרותית על חייה ומותה של אסיה ג' - הצלע הישראלית בין טד יוז לסילביה פלאת מאת יהודה קורן
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 9 בספטמבר, 2018
ע"י סדן


על העובדות הכלליות במשולש האהבים הטרגי שמרכזו היה המשורר הבריטי טד יוז, שמעתי כבר לפני זמן רב. כמובן שידעתי יותר על סילביה פלאט, המשוררת והסופרת, אישתו של יוז שהתאבדה, אבל גם ידעתי על המאהבת שלו אסיה גוטמן הישראלית לשעבר שהתאבדה גם היא מאוחר יותר...
ומכיוון שממילא אני מאוד אוהב ביוגרפיות (וגם אוטוביוגרפיות) "צללתי" אל הספר הזה שקשה מאוד לעזוב אותו. זהו ספר עיוני על אותה אסיה גוטמן, שבנוי כמו עבודת מחקר לדוקטוראט, עם הערות שוליים ואזכור שמות אקדמי מסודר (בסוף הספר). חיברו אותו שני עיתונאים ישראליים: יהודה קורן ואיילת נגב ופרסמו אותו דווקא באנגלית בעולם האנגלו-סקסי ושם הוא זכה להצלחה עצומה ומעניין שהוא תורגם לעברית ולא על ידם...
דמותה של אסיה מתוארת לנו החל מלידתה בגרמניה ועליית הוריה שנמלטו מאימי המשטר הנאצי בתחילת שנות השלושים לארץ. ובכן קודם כל הייתי אומר שתיאור דמותה של אסיה כ"ישראלית" הוא קצת מוגזם. הוריה הגיעו לארץ למעשה באין ברירה. אימה הייתה גרמניה נוצרייה והשתדלה בכל מאוד להרחיק את אסיה ואת אחותה צילי, מכל קשר לישראליות. אסיה נשלחה לבית ספר של המיסיון ביפו ולמדה שם אכן אנגלית משובחת, אבל ברור שחינוך לציונות היא לא קיבלה שם... למעשה למרות שילדותה ונעוריה עברו עליה בארץ-ישראל, עשתה אסיה (במצוות הוריה) כל מאמץ לעזוב את הארץ והדרך הפשוטה לעשות זאת הייתה להתחתן עם אחד מהחיילים הבריטיים שעימם התרועעה בארץ בדיוק מהסיבה הזאת...
היא עזבה את הארץ מיד כשזה התאפשר לה, לכאורה כדי ללמוד בלונדון, אבל למעשה כדי להתחתן, לקבל אזרחות בריטית ולהביא את הוריה לשם. היא אמנם התחתנה שם עם אותו החייל, אבל הוריה הצליחו לרדת מהארץ בנסיבות אחרות ובסופו של דבר מצאו את עצמם בקנדה. למעשה ירדה כל המשפחה מהארץ עוד לפני מלחמת השחרור וכנראה שהפחד לגורלם מאותה מלחמה תרם לכך רבות...
אסיה הייתה לפי כל העדויות יפהפייה אמיתית. ודי מהר עזבה את בעלה הראשון שכנראה כלל לא אהבה אותו ועברה לגור עם משפחתה בקנדה שם הכירה והתחתנה עם בעלה השני שהיה פיזיקאי אקדמאי שמאוחר יותר הצליח מאוד בעולם האקדמי. אבל היא לא הסתפקה בו ומהר מאוד הכירה ופתחה בפרשיית אהבים בעודה נשואה עם דיוויד וֶוִייל, משורר קנדי שהיה צעיר ממנה בכמה שנים והתאהב בה עד כדי כך שהיה מוכן לסלוח לה על בגידותיה והתחילה בדיוק באותה צורה כשהיא נשואה, ברומן סוער עם טד יוז. אלא שלהבדיל מדיוויד, טד יוז היה מאהבן של נשים רבות... דיוויד המאוהב שידע על הרומן עם יוז המשיך לחיות איתה והיה מוכן לסלוח לה על הכל, כך שתקופה ארוכה היו לאסיה בעצם שני גברים אותם היא אהבה... באשר לט'ד יוז הוא אולי אהב אותה, אבל לא מספיק כדי שיהיה מוכן להתגרש מסילביה פלאט למענה. ואף יותר מכך גם לאחר התאבדותה של סילביה פלאט, הוא היה מוכן לכל היותר לגור עימה בתקופות מסוימות, אבל לא היה מוכן להתחתן איתה כשהוא ממשיך לשמור אותה "על אש קטנה" כמאהבת, בעוד הוא חוגג עם נשים אחרות... אסיה מצידה העריצה אותו כמשורר וכגבר והייתה מאוהבת בו בצורה ממש נואשת. היא ויתרה על מקום עבודה מצוין עם משכורת טובה כדי שתוכל לגור עימו לאחר התאבדותה של סילביה ולאחר מכן שכשדרש בגלל סיבות שונות, שתעזוב ללונדון נשארה ללא פרנסה מספקת וזה בשעה שנולדה לה בתה אלכסנדרה (שורה) ומצבה הכלכלי הידרדר והלך... עד כדי כך שהיא התחילה לשקול אולי למצוא בעל כדי שתוכל לחיות ברמת חיים נאותה... (צחוק הגורל הוא שבעלה השני הפיזיקאי ממנו התגרשה לפני שהצליח, הפך מאוחר יותר להיות מיליונר בעקבות ספר שכתב...)
וכך ברגע שהבינה סופית שטד יוז איננו רוצה בה יותר. היא פתחה בדירתה את ברז הגז והתאבדה ביחד עם ילדתה הקטנה. הכרתי את הפרשה הזאת רק באופן כללי ולפני כחצי שנה אפילו כתבתי שיר בשם "אסיה" שבו הזכרתי את מה שקרה שם באופן כללי. מה רבה הייתה הפתעתי כשרק לפני כשבועיים מצאתי באחד מספרי יהודה עמיחי שנמצאים אצלי בבית שיר שלם (שנשכח לגמרי מזיכרוני) אותו כתב עמיחי בדיוק על אותה אסיה ג. (היא אסיה גוטמן) אסיה שהייתה בעלת כישרונות רבים שאותם לא מיצתה היא זו שתרגמה בצורה מאוד מוצלחת ספר שירים של עמיחי לאנגלית... בקיצור אהבתי מאוד את הספר הזה שקטעים ממנו קראתי בצער, על ההחמצה והבזבוז של חיי אדם וחיי ילדה קטנה, על עניינים של הלב. כמו שנאמר כבר בימי קדם, בשיר השירים שבתנ"ך: "כי עזה כמוות אהבה"...

אַסְיָה

כְּשֶׁהָיִיתִי יֶלֶד שָׁמַעְתִּי מִישֶׁהִי קוֹרֵאת
בְּשַׁעַר הַתִּיכוֹן הָעִירוֹנִי שֶׁהָיָה לְיַד דִּירָתֵנוּ
"אַסְיָה אַסְיָה בּוֹאִי אִתִּי"!
הַשֵּׁם הַזֶּה הָיָה אָז חָדָשׁ לִי
חָשַׁבְתִּי לְתֻמִּי שֶׁאַסְיָה הִיא יַבֶּשֶׁת
אַחֵר-כָּךְ הִסְתַּבֵּר לִי שֶׁיֵּשׁ כָּל מִינֵי אַסְיוֹת
שֶׁהֵן דַּוְקָא לֹא יַבֶּשֶׁת אֶלָּא נָשִׁים
וְיֵשׁ אֲפִלּוּ אַסְיָה אַחַת
מְאַהֶבֶת שֶׁל מְשׁוֹרֵר אַנְגְּלִי שֶׁהִתְאַבְּדָה
אִשְׁתּוֹ הַמְּשׁוֹרֶרֶת הִתְאַבְּדָה גַּם הִיא
מַה צָרִיךְ לְהַרְגִּישׁ מְשׁוֹרֵר שֶׁנְּשׁוֹתָיו מִתְאַבְּדוֹת?
עַל מַה הוּא יִכְתֹּב?
עַד הַיּוֹם אֲנִי תּוֹהֶה
עַל אוֹתָהּ יַבֶּשֶׁת אֲבוּדָה שֶׁשּׁוֹטְטָה בָּעוֹלָם הַגָּדוֹל
אוּלַי זוֹ הָיְתָה בְּדִיּוּק אוֹתָהּ אַסְיָה
שֶׁקָּרְאוּ לָהּ בְּיַלְדוּתִי
עַד שֶׁקָּרְאוּ לָהּ הַקּוֹלוֹת הָאֲחֵרִים
וְגַם סִילְבְיָה שָׁמְעָה אוֹתָם.

דן ספרי
©








10 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
סדן (לפני 7 שנים ו-1 חודשים)
בעקבות הצעתך רץ הוסיפתי את השיר שלי לביקורת על הספר והוא מופיע עכשיו בתחתיתה...
תודה רבה לכם כרמליטה ורץ על תגובותיכם!
רץ (לפני 7 שנים ו-1 חודשים)
מרתק -למה שלא תוסיף לאחרית הביקורת שלך את השיר על אסיה?
כרמלה (לפני 7 שנים ו-1 חודשים)
סדן, תודה על הסקירה המעניינת.
למרות סיפור החיים המרתק והעצוב הזה, אני אסתפק בסקירתך הממצה.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ