|
|
|
תקציר הספר
אסופה ראשונה בעברית המכנסת תרגומי שירה ופרוזה מימי הביניים (מהמאה ה-4 עד המאה ה-14). יצירות המתורגמות הן מן המוקדמות והחשובות בספרות האירופית שהשפעתן עמדה ועומדת לדורות. לרוב היצירות זה תרגום ראשון לעברית. לצד הקדמה כללית מקיפה מלווה כל תרגום בהקדמה ובהערות.
· וידויים, תרגם : פ' לבר-טוב
· ביאוולף, תרגם : דן דאור
· סיפור הפורענויות, תרגמה : תמר פוקס
· אל סיד, תרגם : משה אטיאש
· איוון, או האביר עם הארי, תרגם : משה רון
· סר גווין והאביר הירוק, תרגם : שמעון זנדבנק
לורנס בסרמן, הוא פרופסור חבר לאנגלית באוניברסיטה העברית בירושלים. בין ספריו: "אגדת איוב בימי הביניים" (אנגלית, 1979), "צ'וסר והתנ"ך (אנגלית, 1988) ומאמרים רבים על אנגלית וספרות ימי הביניים.
· וידויים, תרגם : פ' לבר-טוב
· ביאוולף, תרגם : דן דאור
· סיפור הפורענויות, תרגמה : תמר פוקס
· אל סיד, תרגם : משה אטיאש
· איוון, או האביר עם הארי, תרגם : משה רון
· סר גווין והאביר הירוק, תרגם : שמעון זנדבנק
לורנס בסרמן, הוא פרופסור חבר לאנגלית באוניברסיטה העברית בירושלים. בין ספריו: "אגדת איוב בימי הביניים" (אנגלית, 1979), "צ'וסר והתנ"ך (אנגלית, 1988) ומאמרים רבים על אנגלית וספרות ימי הביניים.
פרסומת
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים