טאי צ`י צ`ואן ג`ינג

דוד עורך מיכאלי

טאי צ`י צ`ואן ג`ינג

דוד עורך מיכאלי

יצא לאור ע"י הוצאת מדף הוצאה לאור,







ללא דירוג ללא דירוג
0 בנים   0 בנות
207 התעניינו בספר

תקציר הספר
טאי צ`י צ`ואן ג`ינג בתרגום מקור מסינית לעברית. תורגם, נערך והוער על ידי דוד מיכאלי כולל הקדמות, 16 יצירות, מילון מונחים ואת הטכסטים בסינית. כתבי המופת הם אסופה של שירה הוראתית שנכתבה במאות האחרונות על ידי רבי אמנים. הכתבים דנים בפילוסופיה של תנועה, בתודעת הפרט בפעולה ובמפגש נטול כוחניות עם האחר. יצירות אלה נחשבות לקלאסיקה. הכתבים הקלאסיים נחשבו לידע פנימי של אמני התנועה בסין. כיום עם התפשטות אמנות הטאי-צ`י יחד עם ההכרה המתפתחת בחשיבותה של אמנות התנועה לבריאות וחשיבה, מהווים הכתבים הקלאסיים בסיס רחב של עיון ותובנות. האסופה דנה במושגים של פעולה, הכרה ותודעה במסגרת אמנות הקרב כפי שעוצבה במאה העשרים והיא מבססת את מקומה כ``תנ``ך`` של תנועה. בספר הערות רבות של מורים המקשרות את השירה ההוראתית אל המקורות הפילוסופיים שלה כמו רעיונות אי-הכפייה מתוך ה``טאו טה צ`ינג`` של לאו טסה, ניהול עימותים ופתרונם ללא התנגשות מתוך ``אמנות המלחמה`` של סון טסו, קונפוציוס, מנציוס ועוד. חשיבה מופשטת בת אלפי שנים מקבלת יישום של תנועה גופנית. זהו ספר יסוד למורים לתנועה, לאמני לחימה מכל השיטות, מתרגלי צ`י קונג ויוגה, ספורטאים, מטפלים ופיזיותרפיסטים, אמני תנועה, רקדנים, שחקנים ויוצרים. כמימוש מעשי של רעיונות מופשטים ימצאו בספר עניין רב חוקרי חשיבה והגות ואיתם בעלי מקצועות חדשים כמו מגשרים. דוד מיכאלי המתרגם והעורך הוא סופר ואמן, החל לעסוק בתנועה משנת 1977 ובטאי צ`י משנת 1984. כתב את הספרים ``הערות זמניות על תנועה``, ``זמן המדבר``, סיפורים קצרים שלו פורסמו בעיתון הארץ.


הקורא עיר הקורא מתי
איילה תל אביב לפני שנה ו-1 חודשים מענה









©2006-2015 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ