“איך עדיין לא תירגמו את הטרילוגיה של ברטימאוס לעברית לא ממש מובן לי. מדובר בספרים מצחיקים, מותחים שגם יש להם ערך מוסף של אידאולוגיה. כמו ב"הארי פוטר" הסיפור מתרחש באנגליה שבה חיים זה לצד זה קוסמים ואנשים רגילים, נטולי יכולת קסומה. בניגוד "הארי פוטר", בעולם זה מהווים הקוסמים מעמד שליט הנמצא בממשלה, במשטרה ועולם העסקים. האנשים הרגילים יכולים להיות מקסימום נותני שרותים או עובדי עבודת כפיים. במציאות קש”