“בפעם האחרונה שקראתי את הספר בתרגומו המקורי (תרגומו של גבריאל רוזן רוזנבאום) הייתי חיילת. אני זוכרת שברחתי איתו להפסקת צהריים גנובה בגינה ציבורית. ישבתי על ספסל, קראתי, ופרצתי בצחוק רם ובלתי נשלט, מתעלמת מתמהונם של העוברים והשבים. אני לא אדם שרגיל לצחוק בקול רם ברחוב, בטח שלא אז, ובכל זאת, כשקוראים את הספר הזה אי אפשר להתאפק. ביחוד שהתחתנתי עם מישהו שגרמנית שפת אמו...
שמחתי מאוד למצוא שוב את הספר,”
קרא ביקורת מלאה ←