“הסופר האיסלנדי הלדור לכסנס, חתן פרס נובל לספרות (1955), ידוע לקהל הקוראים בשפה העברית בעיקר בזכות תרגומה של ג. אַרְיוֹךְ ל"תחנת האטום" ו"גם הדג ישיר", צמד מספריו שפורסמו בהוצאת עם עובד אי-שם בשנות השבעים. ב-2009 פרסמה הוצאת שוקן גם את "פעמון איסלנד" בתרגומה של אביבה ברושי. שלושה רומנים בלבד פרי עטו של לכסנס זמינים אפוא עבור הקורא העברי, וזאת מתוך עשרות הספרים, המחזות, הממוארים וספרי השירה שפרסם בי”