יהודה רצהבי

יהודה רצהבי

סופר


1.
2.
3.
4.
5.
6.
תפסיר רב סעדיה נמנה עם התרגומים הקדומים והנכבדים למקרא. ערכו רב לא בלבד כחיבור פרשני לתנ"ך וכמקור חשוב לחקר הלשון העברית ודקדוקה, אלא אף מצד לשונו הערבית. לבחינת פן זה מוקדש המחקר שלפנינו. המחבר כינס לתוכו את הערכים הלשוניים החריגים המייחדים את התפסיר, הן בתצורה והן במשמעות, שלא נכללו במלונים של תקופת הגאון. הלקסיקוגראפיה המכונסת במלון היא ראי נאמן ללשון הערבית היהודית במאה העשירית, שממנה הסתעפו במרוצת השנים הלהגים של היהודים בארצות האסלאם. המחבר יהודה רצהבי הוא פרופסור מן המניין באוניברסיטת בר-אילן לספרות ערבית-יהודית ולשירת ימי הביניים העברית-הספרדית. בשני ענפים אלה ובתרבות-תימן פירסם מאות מאמרים וכמה ספרים. תפסיר הגאון עומד במרכז מחקריו. שנים מספריו זכו להערכה בשני פרסי-ביאליק שהוענקו להם. הוא אף חבר האקדמיה ללשון העברית. ...

7.
8.
השפעתה הרבה של התרבות המוסלמית על התרבות היהודית בימי הביניים ניכרה בתחומים מגוונים: חכמת הלשון ופרשנות המקרא, הגות ומדעים מדויקים, הלכה ופולחן, וכמובן השירה. חותם מיוחד של השפעה טבוע בשירת החול, שהתפתחה בספרד מן המאה העשירית ואילך, לצד שירת הקודש שקיבלה בספרד צביון מיוחד, שונה מדמותו של הפיוט הארץ-ישראלי הקדום. ההשפעות המוסלמיות היו הן בצורה: במשקל ובחריזה, בסוגות ובמבנים, הן בתוכן: בטעם הספרותי, בערכים האסתטיים והמוסריים, בדימויים ובמטבעות הלשון שנקטו המשוררים. ההשפעה ניכרת היטב גם בספרות החכמה, כלומר באוספי פתגמים ואמרות שפר. בספר זה מכונסים מקורותיהם המוסלמיים של המוטיבים השונים בשירה ובפרוזה של ישראל בספרד. המוטיבים, פרי מחקר של עשרות שנים, ממוינים על פי נושאים. כך נפרשת בפני המעיין תמונה פנורמית וססגונית, החושפת את מלוא טווח ההשפעות ואת מבעיו המגוונים בשירה ובספרות החכמה בספרד בימי הביניים. ...

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

חכמה כמלא חופן שפע היקום, ושפה שאין שנייה לה. זהו פאר הספרות במלא מובן המילה. שירים וסיפורים אלו נכתבו בתקופת תור הזהב של יהדות ספרד שפרחה ... המשך לקרוא
3 אהבו · אהבתי · הגב





©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ