מדף הספרים של פרפר צהוב - הספרים שדירג


כאן נמצאים הספרים שקרא והדירוג שנתן לכל אחד מהם.


פרפר צהוב
בן 55
חולון , פתח תקוה



Simania RSS

מדף הספרים של פרפר צהוב - הספרים שדירג


מיין לפי: הצג כ:
רומן אהבה והרפתקאות זה, על תלמיד חכם יהודי הנשבה בימי גזירות ת"ח ונמכר לעבד לאיכר פולני, מצוין בסגולות - הסיפור ובקסם הפולקלור שהקנו למספר האידי יצחק בשביס - זינגר שם בין - לאומי. פרשת האהבה האסורה, המלווה נפתולי - נפש, שבין העבד היהודי ובין בת אדוניו הנוצריה, משולבת בתיאורי ההוי הססגוני של היהודים והפולנים במאה הי"ז. יצחק בשביס - זינ
ילד אחד עמד על ספו של יער. אולי צעד פנימה כי ידע שהדרך חזרה אבדה לו, ואולי נכנע לפיתוי כי טבעו של פיתוי להכניע. לא היה שם איש שיראה איך בצעדים בודדים נטמע הילד הקטן ונעלם מעין. ככה זה, כשאדם מגיע לביתו, לא ניתן עוד להבחין בין הגוף ובין הבית. בארץ אחת, חמה וקירחת, מת איש זקן. סודותיו, שאותם הצליח להסתיר כל חייו, פולשים לחייהם של בני מ
חייה המרתקים והטראגיים של מלכת צרפת מרי אנטואנט הם דוגמה חותכת לתהפוכות הגורל. מן החצר השמרנית והאדוקה של מלכת אוסטריה מריה תרזה אל הפאר של ורסאי ושל 'מקדשה' הפרטי הקטן של אנטואנט, טריאנון; מהערצת העם וחיי ההוללות השאננים בחצרו של לואי ה-16 אל המצור, הבריחה, ההשפלה, אימת המוות ועד בית-הכלא והגיליוטינה. סטפן צווייג שריתק את הקוראים ב
זהו סיפור אמיתי של חנה, ילדה בת שמונה, שסבלה מהפרעות נפשיות קשות. חנה נחשבה בעיני מטפליה "ילדה ללא תקווה"; מוריה, הפסיכיאטר ואפילו אמה, לא הבינו את קשייה ולכן לא היו מסוגלים לעזור לה. עד שהגיעה למוסד בו עבדה מחנכת מחוננת בשם מרי, היא מחברת הספר הזה. כאן היא חושפת את עולמה הפנימי של הילדה, את קשייה ובדידותה, עד שנותר, לאט לאט, קשר עמ
אצ`י טאווארה, מורה בת 26 מטוקיו, כבשה בסערה את יפאן בשנת 1988, כשפרסמה את קובץ שיריה: ``יום השנה לסלט``. תוך חצי שנה נמכרו יותר משניים וחצי מליון עותקים של הספר, שיא כל הזמנים, במיוחד לגבי שירה מודרנית. סוד הצלחתו של הספר בשילוב שהוא יוצר בין סגנון השירה העתיק ביותר של יפן, הטאנקה, לבין ההויה העכשווית של אישה צעירה החיה בכרך ענק - טוקיו. ל
96 עמודיםהספר "אהבה קוריאנית" הוא מעין "כרטיס ביקור" ראשון של התרבות הקוריאנית עתיקת היומין המוגש לקורא הישראלי. שישים שירים של חמישה-עשר משוררים קוריאנים מודרניים כלולים בספר זה, בלוויית כעשרים עבודות-מופת של אמנות קוריאנית.השירים, שנבחרו ותורגמו במיוחד לקובץ זה, הם ממיטב השירה הקוריאנית המודרנית של המאה העשרים. באמצעותם יכול הק
"אבל כל צל הלוא הוא ילדו של האור, ורק מי שיודע אור וחושך, מלחמה ושלום, עלייה וירידה, חי חיים אמיתיים." העולם של אתמול הוא תיאור מרתק ומרגש של תקופה שלמה שחרבה, סגנון ותפיסת חיים שאינם אפשריים עוד. בסגנונו הצח ובהיר המחשבה משחזר צוויג את חיי התרבות של אירופה במחצית הראשונה של המאה העשרים ואת הזעזוע האדיר עם פרוץ מלחמת העולם הראשונה
כיצד יודע פרח הדיוניאה לוכד הזבובים מתי לסגור את המלכודת שלו? האומנם הוא מצליח להרגיש את מדרך רגליו הזעירות והדקיקות של חרק? וכיצד יודעים עצי הדובדבן מתי עליהם לפרוח? האומנם הם זוכרים את מזג האוויר של החודשים הקודמים? במשך מאות שנים עמדה האנושות נפעמת לנוכח רבגוניות הצמחים וצורותיהם. עכשיו, בספר זה: צמח - מה הוא יודע?, מציג הביולוג
סנסקריט היא השפה הקלסית של הודו ואחת השפות העתיקות במשפחת הלשונות ההודו-אירופיות. בשפה זו חוברו הוודות, האופנישדות, אפוס המהאבהארטה ואפוס הראמאינה, ספרי הגות ודת, שירה, מחזות, מיתוסים ואגדות. לימוד הסנסקריט מהווה את התשתית הנחוצה לכל עיסוק ומחקר בתרבות הודו המסורתית ובבלשנות הודו-אירופית. ספר זה מציג את יסודות הסנסקריט ואת כל נ
ספר בלי מוסר - השכל. בלי מסר. ועם עושר של הגיון אבסורד,רעיונות פילוסופיים,והרפתקאות לשוניות - הוא למעלה ממאה שנים ספר הילדים המפורסם והמצליח ביותר ובתור שכזה - קוראיו המובהקים הם בני כל הגילים. הבאים מכל התחומים. מפיסיקה ועד פסיכולוגיה,מפילוסופיה עד בלשנות, והם קוראים בו ומוצאים בו עניין מזוויות שונות ומשונות. מטף ועד זקן חווי
באמצע שנות החמישים של המאה ה-19 פנה הסופר האמריקאי הגדול הרמן מלוויל לז'אנר הסיפור הקצר, כמוצא מהמבוי הסתום שאליו הגיעה הקריירה הספרותית שלו.   לאחר הפופולריות שידע בשנות הארבעים של המאה, דבק בסופר בן ה-33 חותם הכישלון: הרומן מובי דיק (1851) התקבל בהסתייגות צוננת, והרומן פייר (1852) ברתיעה בוטה. בשנים הבאות הוא פרסם ספרים נוספים, בהם קובץ
מלחמת העולם השנייה פרצה באוגוסט 1939 בפאתי מנצ'וריה שבצפון סין, והסתיימה בדיוק שש שנים אחר כך בפלישה הסובייטית לצפון סין. המלחמה באירופה נראתה תלושה לגמרי, לכאורה, מהמלחמה באוקיינוס השקט ובסין – אבל האירועים שהתרחשו בשני צדדיו המנוגדים של העולם השפיעו רבות אלה על אלה. גדול האסונות בהיסטוריה, שחבק עולם ומלואו באמת ובתמים, השפיע על
תמונות ילדות קסומות מאחת משכונותיה הפיוטיות של ירושלים. דמויות חסד, מנהגים, אורחות חיים אציליים, והכל מבעד לשונו החמה והאוהבת של יוסי בנאי, שהעמיד כאן לשכונתו, מבעד לעיניו של ילד, נר רועד של נשמה, או כדרך שהכתוב מעיד על עצמו: ``לכל מקום שאני הולך, הוא הולך איתי, הילד הקטן שבי``. וכך, מחזיק בידו של אותו ילד, זוכה הקורא למסע ילדות מופלא.
זה איננו ספר מסע רגיל, גם לא ספר תיירות. קרליבך חדר לתוך הודו אחרת, הודו בה מיליוני בני אדם משתכשכים באלפי שנות היסטוריה, כדי ליצור ערב - רב של תרבויות. הודו זו, של תרבויות, משמשת לו נייר - לאקמוס לבחינת המערב... קשה כיום, לדור הצעיר שלא ידע ולא קרא את האיש, להסביר את מעמדו של קרליבך בציבור הישראלי של שנות הארבעים והחמישים. בעידן הטל


©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ