|
|
|
תקציר הספר
"ניקולאס ניקלבי" הוא ספר כמו שספר היה פעם ? ואולי כמו שספר צריך להיות ? עולם שלם וקסום, ששואב אליו את הקורא ומצליח בו-בזמן לרגש אותו, להצחיק אותו, לשבור את לבו, ותמיד לעורר בו את הרצון להפוך את הדף ולקרוא עוד, כך ששבע מאות ומשהו עמודיו נקראים היום בחטף ובשקיקה ממש כאילו נכתבו עכשיו. לא לחינם היה דיקנס סופר רבי-המכר הראשון בעולם, כוכב של ממש בתקופתו וסופר שספריו עדיין נמכרים בכל רחבי העולם, מקיימים מועדוני מעריצים ואפילו כתב-עת. ייתכן שהוא הסופר המת החי ביותר בעולם הספרותי, ועדיין יכול ללמד סופרים בני-זמננו שיעור או שניים בטוויית עלילות וביכולת לברוא גיבורים גדולים מהחיים ומצחיקים עד דמעות. "ניקולאס ניקלבי" נושא את שם גיבורו יפה התואר, טוב הלב וההרפתקן בעל-כורחו, שמתייתם מאביו ונותר חסר כול, ולצדו אחותו היפה קייט ואמם התמימה והפטפטנית. ניקולאס נאלץ, לראשונה בחייו, למצוא לעצמו פרנסה, ולצורך כך נזקק, למרבה הצער, לעזרתו של דודו ראלף חסר הלב וחורש המזימות. וכך, ניקולאס ואחותו קייט יוצאים לדרכם הסוערת ובה הם נתקלים בשורה ארוכה של דמויות צבעוניות ובלתי נשכחות, שכולן יחדיו רוקחות עלילה גדושה, מרתקת ופתלתלה, הכוללת התאהבויות מופרכות, תככים ומזימות, מעשי גבורה, אהבות טהורות וטהורות פחות, שיחות שנונות ובשורות מפתיעות. היה צריך באהבתה הגדולה של עירית לינור לצ´רלס דיקנס כדי ש"ניקולאס ניקלבי", אחת מיצירות המופת האהובות שלו, יראה אור לאחר למעלה משישים שנה היעדרות ממדפי הספרים בארץ. ואכן, המפגש בין הקלאסיקון השנון ואוהב-העלילות בן המאה בתשע-עשרה לסופרת ישראלית בת-זמננו, עשוה את התרגום הזה לאירוע ספרותי יחיד במינו. "דיקנס לא כתב קלאסיקה, הוא כתב בידור," כותבת עירית לינור במבוא לתרגום הרענן והמענג שהיא מגישה כאן לקורא הישראלי. ההנאה שלה ממלאכת התרגום נושבת מכל עמוד ועמוד, ומקרבת את הקוראים לכישרונו העצום של דיקנס ולהנאה הגדולה שהייתה גם מנת חלקו בשעת הכתיבה.
הקטלוג המאוחד - השאלה מספריות ציבוריות
| שם הספריה | זמינות | הזמנה | הזמנה עד הבית |
|---|---|---|---|
| הספר כנראה לא קיים בספריית כרמיאל | |||
השוואת מחירים מחברי סימניה
| שם המוכר | מיקום | מצב הספר | מחיר מבוקש | |
|---|---|---|---|---|
| גולדמונד ספרים (להזמנות חייגו 04-8622472) | חיפה |
כחדש | 45 ₪ | [קנה משומש] |
| גידי - ספרים ברשת | חיפה |
כחדש | 40 ₪ | [קנה משומש] |
| ח פ צ י ב ה רחובות 08-9468441 | רחובות |
כחדש | 30 ₪ | [קנה משומש] |
| אינטלקט 2 02-6243941 | ירושלים - משלוח בארץ ולחו"ל |
כחדש | 40 ₪ | [קנה משומש] |
| יהודית: 052-4230162 | תל אביב והמרכז |
כחדש | 50 ₪ | [קנה משומש] |
| בתרי זוזי - 072-2128068 | רחובות |
כחדש | 40 ₪ | [קנה משומש] |
| רויטל | ראשון לציון |
טוב | 35 ₪ | [קנה משומש] |
| חזי | גבעת שמואל |
כחדש | 40 ₪ | [קנה משומש] |
| drorya | רמת גן |
חדש לגמרי | 40 ₪ | [קנה משומש] |
| גל | כרמיאל |
כחדש | 20 ₪ | [קנה משומש] |
| artizan | נתניה |
כחדש | 50 ₪ | [קנה משומש] |
| אורח | כחדש | 20 ₪ | [קנה משומש] |
|
התחילה לקרוא לפני חודשיים
|
לקט ספרים מאת צ'ארלס דיקנס
לצפיה ברשימה המלאה, עבור לדף הסופר של צ'ארלס דיקנס
מי קרא את הספר (43 אנשים)
ספר מעולה
ספר טוב
ספר בסדר
ספר לא משהו
בזבוז של זמן
©2006-2013 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
שאלות נפוצות |
מועצת חכמי סימניה |
תנאי שימוש |
מדפי ספרים |
ספרים משומשים |
ספרים חדשים |
מחפשים בנרות
ספר בסדר
16 קוראים אהבו את הביקורת. אהבת?ובכן, הרעים אכן רעים מנשוא, והטובים הם צדיקים גמורים. עירית לינור באמת עושה עבודה מצוינת בתרגום: שפתו קולחת, עכשוית, שנונה ומשעשעת. אבל הסיפור שמדביק את כל זה יחד... ארוך, חלש, ורוב הזמן פשוט משעמם.
מסתבר שזהו ספר שנכתב, כמו רבים מהספרים בתקופתו, בחלקים שפורסמו מדי שבוע במגזין כלשהו, ודיקנס, כמו כל סטודנט ממוצע שיודע שהוא צריך להגיש עבודה בת 1000 מילים, ויש לו רק 30, פשוט, לא נעים להגיד, מרח ומרח בלי רחמים. המציא אינספור סיפורי ביניים שלא קשורים בשיט לעלילה או לדמויות. יש שם למשל איזה מאתיים עמודים על תיאטרון נודד, שניקלבי מצטרף אליו לזמן מה, ודיקנס לא חוסך מאיתנו אף פרט על אף הצגה, על תלבושותיה המגונדרות, ועלילתה האווילית, וזאת למרות שבסופו של דבר, כל האפיזודה של התיאטרון הזה היא שולית לגמרי וחסרת כל חשיבות בספר.
לא מפליא בעיני שמרוב קשקושים, מדי פעם אפילו דיקנס עצמו כבר שכח מה כתב, וכך נולדו להן כל מיני 'משיכות קולמוס' (כלומר טעויות בעלילה) שלינור מפנה אליהם את תשומת ליבנו בהערות שוליים. זה קצת מזכיר את האופן שבו נכתבות בימינו אופרות סבון לטלויזיה: בלי ראיה כוללת. זורמים מפרק לפרק, ולא תמיד שומרים על עיקביות.
הבעיה היא שכשסיפור פשוט מהסוג הדיקנסי סוטה כל רגע לעלילות משנה מיותרות, ונמשך נצח-נצחים, הוא מאבד את הדבר היחידי שיש לסיפורים כאלה באמת להציע: את העוצמה הרגשית שלו. את הכיף הזה של לבכות עם דמעות כשעצוב נורא, ולהתלהב כשהטובים מנצחים את הרעים. השיעמום מייצר אדישות. ואחרי הכל, דיקנס זה לא טולסטוי. הוא אבי הספרות כבידור להמונים, הוא לא אמור להכביד. בסופו של דבר, מלבד הנאה מסוימת מסגנונו ההומוריסטי והשנון ומלשונו המפותלת, אין הרבה בספר הזה.
אבל נקודת אור אחת בכל זאת יש. כשסיימתי בשעה טובה לקרוא את הספר, אז כפי שהומלץ בביקורת של 'דבש', חזרתי להתחלה ורק אז קראתי את המבוא שחיברה עירית לינור. ואני כמעט מתפתה להגיד שרק בשביל המבוא המעולה הזה היה כדאי לשרוד את כל הסאגה המעייפת. לינור מנתחת היטב את חולשותיו של הסיפור, מסבירה את הסיבות לסטיות החוזרות ונשנות מהקו הראשי של העלילה, מרשה לעצמה בלשונה המושחזת והמשעשעת 'לרדת' על הדמויות הנשיות החסודות ומהתעלפות של דיקנס, ומביעה את אהדתה המוחלטת דווקא לרעים המרושעים, אבל כותבת את הכל מתוך אהבה גדולה לדיקנס ולספר שהיא עצמה קראה, משום מה, המון פעמים.
בקיצור, זה ספר שהייתי נותנת לו שני כוכבים, וקיבל עוד כוכב רק בזכות לינור...
ספר מעולה
7 קוראים אהבו את הביקורת. אהבת?בהקדמה כותבת עירית לינור (שעשתה עבודה נהדרת בתרגום) שדיקנס היה סופר רבי המכר הראשון וכמה שהיא צודקת. הרומן מתחלק לפרקים (65 במספר!) שפורסמו מדי שבוע בעיתון. לאור אורכו של הספר (740 עמודים ) וקוצר הזמן שלי גם אני קראתי אותו פרקים-פרקים ויכולתי להתרגש במידה דומה להתרגשות של קוראי העיתונים האנגלים. העלילה הייתה מעניינת במידה שלא תיאמן- היא הצחיקה לפרקים והעציבה לפרקים. מדובר בחוויה שעליה אמליץ בחום לכל אוהבי הספרים. ספר מעולה !
ספר בסדר
6 קוראים אהבו את הביקורת. אהבת?אמנם מתקבלת תמונה של החיים באנגליה בתקופת דיקנס, על הבדלי המעמדות וחוסר ה"צדק החברתי", אבל נוכח חוסר האמינות שמעוררות הדמויות השונות : או טובות עד כדי בחילה, או רעות כאילו היו שדי הגיהנום עצמו, אני כבר לא יודעת אם אפשר להאמין לתמונה כולה, או שגם היא מוקצנת לרמת פרודיה.
כנראה צריך לבוא ב"ראש אחר" לקריאת ספר זה.
את המבוא של עירית לינור צריך לקרוא בסוף ולא בהתחלה.
היא בעיקר אוהבת את ההומור של דיקנס. אולי זה באמת פרודיה....
ספר טוב
4 קוראים אהבו את הביקורת. אהבת?כמה מילים על הספר: ניקולאס ניקלבי הצעיר מתייתם מאביו ונותר מטופל באמו (טובת הלב אך הטפשה) ובאחותו (יפה, חסודה וצדקת). מצבם הכלכלי מדרדר והם (אויה!) נופלים לעוני כה חמור, עד כי ידם משגת בקושי להחזיק במשרתת אחת. בצר להם הם פונים לדוד, ראלף ניקלבי, אחי האב - אדם שהתעשר מהלוואות בריבית. ראלף ניקלבי אינו שש לעזור לקרובים העניים וכבר עם פגישתם הראשונה הוא מסתכסך עם ניקלואס ניקלבי הצעיר. כעונש הוא שולח את ניקולאס להיות מורה כפרי בבית ספר מרוחק ונצלני, את הבת לעבוד עבור אישה חמדנית ואת האם מעביר לבית מרוחק ומתפורר. מכאן מתחילות ההרפתקאות של המשפחה, הנפרדת ומתאחדת שוב, ופוגשת גרליה של דמויות - חיוביות ושליליות - של מחזרים, מעבידים, מעונים, שחקני תיאטרון, אנשי חברה גבוהה ונמוכה, לווים ומלווים. עד הסוף המגה-טוב, כמובן.
לאורך השנים נרתעתי מדיקנס כי התרגומים מאוד מיושנים, והיתה לי דיעה קדומה שמדובר בספרים "כבדים", מהסוג ה"איטי". לשמחתי הרבה התבדיתי. אני מודה, שמה ששכנע אותי לקנות את הספר הזה הוא המבוא היפה של עירית לינור, שכותבת מתוך חום-ליבה ואהבתה הרבה לדיקנס בכלל ולספבר הזה בפרט. אני שמחה שעשית זאת! רציתי לקרוא ספר שיהיה לי פשוט כיף לקרוא, אבל לא מהסוג הנמוך באמת שמוציא ת המוח שלי לחופשה. בספר הזה היה את כל מה שחיפשתי: עב-כרס, כלומר, יספיק (יחסית) לימים רבים; קולח ומהנה, כזה שאשמח לחזור אליו לאחר כל הפסקה בקריאה; מעניין, מסקרן ורלוונטי.
בקיצור, מומלץ בחום, גם לימות החום.
יפהפה, כבר אמרתי?
בזבוז של זמן
אהבת?